Exemples d'utilisation de "product highlights news" en anglais
For a wrap-up of the latest UN-related developments around the world, delegates may refer to The Daily Highlights news bulletin, available in print form by the end of each working day on the third floor press racks.
С обзором последних событий в мире, имеющих отношение к Организации Объединенных Наций, делегаты могут ознакомиться в бюллетене новостей «Daily Highlights», который распространяется в печатной форме в конце каждого рабочего дня у стенда для прессы, размещенного на третьем этаже.
Company updates on topics ranging from announcements to product releases and industry news
обновления компании, посвящённые самым разным вопросам: от уведомлений и анонсов до выпуска продуктов и отраслевых новостей;
Configure the generic template to create a horizontal row of bubbles when you want to send multiple, similar messages (ex: product selections, weather forecasts or news articles).
Если вам нужно отправить несколько похожих сообщений (например, варианты продукта, прогноз погоды или новости), включите в общий шаблон горизонтальный ряд пузырьков.
Nonetheless, the news highlights the fragility of Japan’s recovery and is likely reaffirm the administration’s commitment to a weaker currency to encourage exports.
Тем не менее, вышедшие данные подчеркивают хрупкость восстановления Японии, и, скорее всего, вновь подтвердят приверженность администрации к ослаблению валюты для стимулирования экспорта.
What's new: Get recent news about product updates from YouTube.
Новые возможности. Здесь появляются сведения о недавних обновлениях на YouTube.
Learn more about using web parts on pages and news, which highlights all web parts available in SharePoint Online.
Узнайте больше об использовании доступных в SharePoint Online веб-частей на страницах и в новостях.
News from sites highlights updates from sites you follow or visit often.
В разделе Новости с сайтов отображаются обновления с сайтов, на которые вы подписаны или которые часто посещаете.
Microsoft Dynamics AX HCM News, Learnings, & Highlights (forum)
Новости, обучение и основные аспекты Microsoft Dynamics AX HCM (форум)
One piece of good news is that deregulation of product markets has been largely achieved, so there is less need to play the Brussels blame game.
Одна из хороших новостей заключается в том, что снятие ограничений на рынке продовольствия в основном уже осуществлено, так что играть в игру "Брюссель виноват" особой необходимости нет.
Developers Blog — “Instant Articles News” covers new features releases, product updates, best practices, tips and tricks and stories about how publishers around the world are building their businesses with Instant Articles.
Блог разработчиков — блог «Новости о моментальных статьях», где публикуются сообщения о выпуске новых функций и обновлениях, советы и рекомендации, а также истории о том, как издатели из разных стран развивают свой бизнес с помощью моментальных статей.
Added to that, news that over half of UK shoppers visited discount retailers Aldi and Lidl over Christmas highlights how supermarket price wars are heating up and starting to have an impact on the data.
К тому же, новость о том, что более половины покупателей Великобритании посетили розничные магазины сниженных цен Aldi и Lidl в период Рождества, отображает, как накаляются ценовые войны супермаркетов и начинают сказываться на данных.
The opening day includes a full, colorful programme of events with many highlights and even a mouth-watering buffet.
Разнообразная программа мероприятий со многими кульминациями и отличный буфет сопровождают этот день открытия.
The new product will not be distributed through conventional channels.
Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
She may well be beside herself with joy at the news.
Она вероятно вне себя от радости из-за этой новости.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
The ECB also highlights the possibilities of money laundering using this anonymous service.
ЕЦБ сообщил также о возможности отмывания денег через этот эту анонимную службу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité