Exemples d'utilisation de "production flowline" en anglais

<>
In the first years that Coca-Cola was produced, it contained cocaine. In 1914, cocaine was classified as a narcotic, after which they used caffeine instead of cocaine in the production of Coca-Cola. В первые годы производства, Coca-Cola содержала кокаин. В 1914 году кокаин был классифицирован как наркотик, после чего при производстве Coca-Cola вместо него стали использовать кофеин.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
Steel production will increase 2% this month from last month. Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.
Mass production lowers the cost of certain goods. Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц.
Steel production of the year was the highest on record. Производство стали в этом году достигло максимума.
Capital, land and labor are the three key factors of production. Капитал, земля и труд — три главных фактора производства.
Year after year, production continued to increase. Производство продолжало расти год за годом.
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
Our firm has all the necessary means of production and skilled labor. Наша фирма обладает необходимыми производственными мощностями и квалифицированным персоналом.
I am sure you have not yet seen our new production line which we could show you then. Пользуясь этой возможностью, мы могли бы показать Вам наш новый конвейер.
I enclose our catalogues which are most appropriate to your production program. Прилагаю те из наших каталогов, которые в наибольшей степени соответствуют Вашей торговой программе.
Production and manufacturing expenses Производственные и операционные расходы
We often incur considerable additional costs when we must repackage the goods for production. Частично у нас возникают значительные дополнительные расходы, если мы должны переупаковывать товары для изготовления.
You shall treat in strictest confidence all company secrets such as production methods, cost estimate systems and conditions. Вы обязаны хранить в тайне все внутренние дела фирмы, как-то: технологию производства, основные расчеты, а также условия.
That the planned sales figures are no longer achievable is due to the present market situation as well as to your production strategy. То, что запланированные числа по продаже недостижимы, зависит большей частью от настоящего положения на рынке, а также от Вашей производственной стратегии.
Your prompt efforts have helped considerably in starting up our production. Ваши быстрые действия очень помогли нам в доставке нашей продукции.
PSA refers to production sharing agreement СРП – соглашение о разделе продукции
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !