Exemples d'utilisation de "production scheduling" en anglais
Operations resource model: capability-based production scheduling
Модель операционного ресурса: обязательное планирование производства
Include capacity reservations derived from projects when the available capacity is calculated during production scheduling.
Включение резервирований мощности, взятых из проектов, при расчете доступной мощности во время планирования производства.
Include capacity reservations derived from planned orders when the available capacity is calculated during production scheduling.
Включение резервирований мощности, взятых из спланированных заказов, при расчете доступной мощности во время планирования производства.
Working time templates – Set up working time templates to define the times that are available for production scheduling.
Шаблоны расписания – настройка шаблонов рабочего времени для определения времени, доступного для производственного планирования.
Calendars – Set up working time calendars to define the days of the year that are available for production scheduling.
Календари – настройка календарей рабочего времени для определения того, какие дни в году доступны для производственного планирования.
To schedule by using properties, you must select the Finite property check box on the resource and in the settings for production scheduling.
Для планирования с использованием свойств необходимо установить флажок Ограничение по свойствам в ресурсе и в настройках планирования производства.
Resource planning and production scheduling depend on correctly defined capabilities because the requirements of a production are matched with the capabilities of a resource.
Планирование ресурсов и производства зависит от правильно определенных возможностей, поскольку требования производства сопоставляются с возможностями ресурсов.
When production scheduling is performed, the capabilities defined in the resource requirements on the route operation are matched with the capabilities defined for the resources.
Когда планирование производства выполняется, возможности, определенные в требованиях к ресурсам в операции маршрута, сопоставляются с возможностями, определенными для ресурсов.
However, the production decrease over the year as a whole could be smaller due to changes in production scheduling and market strength in the second half of 2005.
Однако сокращение производства за год в целом может быть менее значительным благодаря изменениям в производственном графике и улучшению положения на рынке во второй половине 2005 года.
For more information see Production - Job scheduling (class form).
Для получения дополнительных сведений см. раздел Производство - планирование заданий (форма класса).
For more information, see About working with routes in production and About job scheduling.
Для получения дополнительной информации см. разделы О работе с маршрутами на производстве и О планировании заданий.
If there are no effective working calendars for a resource group, for example if the last assigned calendar or the only assigned calendar has expired, you can no longer access the resources that are assigned to the resource group for production planning and operations scheduling.
Если для группы ресурсов отсутствуют действующие рабочие календари, например если истек срок действия последнего или единственного назначенного календаря, доступ к ресурсам, назначенным группе ресурсов для планирования производства и операционной деятельности, закрыт.
You must estimate the cost of a production order before you can run operations scheduling.
Перед планированием операций вы должны оценить затраты производственного заказа.
Routes – Set up production routes, and define default settings to control scheduling, costing and pricing of route operations, and progress reporting.
Маршруты – настройка производственных маршрутов и определение настроек по умолчанию для управления планированием, затратами и ценами операций маршрутов, а также создания отчетов о ходе выполнения.
However, these changes to the production unit are effective only for new orders that are created after master scheduling is run.
Однако эти изменения производственного подразделения вступают в силу только для новых заказов, созданных после проведения сводного планирования.
To include references between the main production order and the subproductions that are associated with it when you run job scheduling, select the Schedule references check box.
Чтобы, соответственно, включить или исключить ссылки между основным производственным заказом и связанным с ним вспомогательным производством при запуске планирования заданий, установите флажок Ссылки графика.
Production can be scheduled forward or backward from any date, depending on timing and scheduling requirements.
Производство может планироваться вперед или назад от любой даты, в зависимости от требований расчета времени и планирования.
If the production order that you select is not already estimated or scheduled, the system will automatically run an estimation and operation or job scheduling process before it is released.
Если для выбранного производственного заказа еще не произведена оценка или он не запланирован, в системе будет автоматически запущена оценка заказа и/или планирование заданий для данного заказа до его запуска в производство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité