Exemples d'utilisation de "productions" en anglais avec la traduction "выпуск"
Traductions:
tous8074
производство5152
производственный1328
продукция570
добыча427
выпуск156
изготовление140
производительность132
выработка55
постановка41
предъявление24
генерирование11
серийный9
продакшн4
autres traductions25
As an author of numerous publications, researcher and project leader, she has also spearheaded video productions as an Executive Director.
Будучи автором многочисленных публикаций, исследователем и руководителем проектов в качестве Директора-исполнителя, она также содействовала выпуску видеоматериалов.
Audio-visual resources: audio-visual products, television productions (e.g. Heart & Soul on BBC), radio programmes, video news releases, public service announcements and spot ads (1);
аудиовизуальные средства: аудиовизуальная продукция, телевизионные передачи (например, передача “Heart & Soul” для Би-би-си), радиопередачи, телевизионные выпуски новостей, объявления служб общественной информации и рекламные ролики (1);
Mass production, stimulated by wartime demand, guaranteed supply.
Массовый выпуск, подстегиваемый требованиями военного времени, гарантировал запас.
Established one containerized studio for production of radio programmes
Создание одной модульной студии для выпуска радиопрограмм
Production and distribution of special editions of the Tribunal Newsletter
Производство и распространение специальных выпусков информационного бюллетеня Трибунала
Define a specific output location for a production order or a batch order.
Определение конкретного места выпуска производственного заказа или заказа партии.
Case management functionality is enhanced for documenting and releasing product changes to production.
Усовершенствована функция управления обращениями для документирования и выпуска изменений продуктов в производство.
If you select Release, all materials are reserved when the production order is released.
Если выбрать Запуск в производство, все материалы резервируются при выпуске производственного заказа.
Set up the production and dissemination of specialized magazines/web pages for young entrepreneurs.
организация выпуска и распространения специализированных журналов/вебстраниц для молодых предпринимателей;
I believe it's time we change to a small quantity batch production system.
Я верю, что пришло время перейти к системе выпуска малого ассортимента хлеба.
Allow production orders to be released to the warehouse although all materials cannot be reserved.
Разрешить выпуск производственных заказов на склад, хотя невозможно зарезервировать все материалы.
In the Production orders form, you can use the following buttons to release an order:
В форме Производственные заказы можно использовать следующие кнопки для выпуска заказа:
The report also describes recent adjustments in the production schedule and distribution pattern of the List.
Кроме того, в докладе указываются недавно внесенные изменения в порядок выпуска и распространения Списка.
To improve the public drinking water supply, more than 20 mini production plants have been built.
С целью улучшения обеспечения населения страны питьевой водой построены более 20 мини-заводов по выпуску питьевой воды.
But we've created a national accounting system which is firmly based on production and producing stuff.
Но мы создали систему национальных счетов, фундаментом которой является производство и выпуск продукции.
Production, reproduction and promotion of a technical information manual on appropriate water use with a gender perspective;
выпуск, размножение и распространение информационно-технического руководства по надлежащему использованию воды, ориентированному на женщин;
To assign a storage warehouse to the production unit, in the Output warehouse field, select a warehouse.
Для назначения склада хранения производственному подразделению в поле Склад выпуска выберите склад.
In the Reservation field, if you select Release, all materials are reserved when the production order is released.
В поле Резервирование, если выбрать Запуск в производство, все материалы резервируются при выпуске производственного заказа.
The MDI production line was established in 2001 with the first batch manufactured by the end of 2002.
Технологическая линия по выпуску ДИ была внедрена в 2001 году, а первая партия продукции была выпущена к концу 2002 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité