Exemples d'utilisation de "productions" en anglais avec la traduction "продукция"

<>
Internet sites containing photographs, videos, motion pictures or animated productions (e.g. cartoons) depicting, offering or advertising child pornography; and сайты в Интернете, на которых размещены фотографии, видеоклипы, кинофильмы или мультипликационная продукция (например, мультфильмы), изображающие, предлагающие или рекламирующие детскую порнографию; и
The programme includes commercial film creations, the best feature and documentary movies from international film festivals, programmes of regional productions, video projects and children's programmes, including the newest hits. В его программу входят рекламные ролики, лучшие художественные и документальные фильмы международных кинофестивалей, программы регионального производства, видеопроекты и детские программы, включая самую последнюю нашумевшую продукцию.
All the media in Kazakhstan were subject to a 1999 law on the media, which, inter alia, regulated the retail sale of erotic magazines and prohibited the broadcasting of productions of a pornographic or erotic nature. Все средства массовой информации осуществляют свою деятельность в рамках принятого в 1999 году закона о средствах массовой информации, в который включена новая статья, регламентирующая розничную продажу периодических печатных изданий, публикующих материалы эротического характера, запрещающая выход в эфир продукции порнографического и сексуально-эротического характера.
Production loss identified in inventory. Уменьшение продукции, отраженное в запасах.
PSA refers to production sharing agreement СРП – соглашение о разделе продукции
Indices of producer prices for agricultural production; индексы цен производителей на реализованную сельскохозяйственную продукцию;
In country after country, production shifted toward exports. Одна за другой страны Латинской Америки переориентировались на производство экспортной продукции.
Introduction to Process manufacturing production and logistics [AX 2012] Вводные сведения о модуле "Продукция производства процессов и логистика" [AX 2012]
Working with Process manufacturing production and logistics [AX 2012] Работа с модулем "Продукция производства процессов и логистика" [AX 2012]
Set up options for production, production-consumed, and capacity planning. Настройка параметров для продукции, потребления при производстве и параметров планирования мощности.
Finally, there is the public-health impact of industrial livestock production. Наконец, существует влияние промышленного производства животноводческой продукции на общественное здравоохранение.
Factory-style livestock production is a critical driver of agricultural industrialization. Фабричное производство продукции животноводства является одной важнейших движущих сил сельскохозяйственной индустриализации.
Your prompt efforts have helped considerably in starting up our production. Ваши быстрые действия очень помогли нам в доставке нашей продукции.
On the priority of the production based on its delivery date По статусу приоритету продукции, основанном на дате поставки
Setting up and maintaining Process manufacturing production and logistics [AX 2012] Настройка и поддержка модуля "Продукция производства процессов и логистика" [AX 2012]
The assessment shall in general cover series production from individual factories. В целом оценка проводится на серийной продукции отдельных заводов.
However, it seems that high production values were actually less popular. Однако оказалось, что высококачественная продукция пользовалась меньшей популярностью.
Enterprises could not sell their output, leading to production cuts and layoffs. Предприятия не могли продать свою продукцию, что привело к сокращению производства и временным увольнениям.
Prepare our production so that only the bawdy and vulgar stories remain. Подготовь нашу продукцию так чтобы остались похабные и вульгарные истории.
This 26 percent of farms account for 80 percent of production value. На долю этих 26 % ферм приходится 80 % стоимости продукции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !