Exemples d'utilisation de "profiled" en anglais
The five summary reports profiled the common weaknesses and positive practices of country offices in the areas of basic programme management, cash assistance management, fund-raising and donor reporting, bank reconciliation practices and staff/office safety and security.
В пяти сводных докладах дана картина общих недостатков и передовых методов работы представительств в странах в области базового руководства программами, управления операциями по оказанию помощи наличными средствами, сбора средств и представления отчетности донорам, практики выверки банковских счетов и защиты и безопасности персонала/служебных помещений.
As we are now over three years into the four year cycle a number of local authorities profiled in early 2006 will come back into scope for reprofiling before the end of the 2009/2010 year.
Поскольку минуло уже более трех лет в рамках четырехлетнего цикла, ряд местных органов, охваченных профилированием в начале 2006 года, вновь будет охвачен перепрофилированием до конца 2009/2010 года.
The checking of local units returned by the BRS survey is part of the standard profiling checks carried out for all profiles and usually is a check that the business descriptions of the local units held on the IDBR match with the Standard Industrial Classification (SIC) allocated and that the SIC looks relevant to the type of business being profiled.
Проверка местных единиц, охватываемых обследованием РОП, составляет часть стандартных проверок профилирования, осуществляемых во всех случаях, и обычно подразумевает проверку соответствия бизнес-профиля местных единиц, числящихся в МВКР, соответствующей Стандартной отраслевой классификации (СОК), а также соответствия СОК типу предприятия, являющегося объектом профилирования.
The country profile project is presented on the Internet.
Проект, посвященный национальным обзорам, представлен в Интернете.
The country profile project is presented on the Web site.
Проект, связанный с подготовкой национального обзора, представлен на Web-сайте.
This profile is an example of a shift that works across midnight.
Этот профиль представляет собой пример ночной смены.
Vertical profiles of various chemical parameters were presented along with descriptive analysis.
Вертикальные профили различных химических параметров были представлены с описательным анализом.
You have been randomly selected for racial profiling.
Вы были случайно выбраны для расового профилирования.
The following information describes additional considerations if you are creating special work time profiles.
Ниже представлены дополнительные сведения, если создаются специальные профили рабочего времени.
Well, you all want a free pass on all this, this racial profiling?
Ну что, вы все хотите получить свободный допуск на этот праздник расового профилирования?
The work planner offers a graphic overview of profile selections for one or more workers.
Планировщик работы предлагает графическое представление вариантов профилей для одного или нескольких работников.
He then presented an overview of studies on racial profiling in different countries.
Затем он провел обзор исследований по проблеме расового профилирования в различных странах.
This rank is estimated based on your profile information relative to the position and other applicants.
Данный рейтинг представляет собой оценку, которая основана на сведениях из вашего профиля, соотнесённых с вакантной должностью и другими кандидатами.
He stressed that the practice of racial profiling is clearly discriminatory and counter-productive.
Он подчеркнул, что практика расового профилирования носит явно дискриминационный и контрпродуктивный характер.
Keep in mind that a personal profile is for non-commercial use and represents an individual person.
Помните, что личные профили предназначаются для некоммерческого использования и представляют отдельных людей.
Other initiatives taken by the OPP to address the issue of racial profiling include the following:
К числу других инициатив, предпринятых ППО в целях решения проблемы расового профилирования, можно отнести следующие:
Popular among people like you - shows jobs based on your LinkedIn profile and the people in your network.
Popular among people like you (Популярные среди похожих на вас специалистов). Здесь представлены вакансии на основе вашего профиля в LinkedIn и людей из вашей сети.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité