Exemples d'utilisation de "progress" en anglais avec la traduction "достижения"
Traductions:
tous10024
прогресс6335
достижения634
успех320
развитие316
продвигаться231
продвижение120
ход работ45
прогрессировать30
достижение29
поступательное движение20
подвижка9
выходить за рамки7
успеваемость5
делать успехи4
спрогрессировать2
autres traductions1917
Is Growth Incomplete without Social Progress?
Не является ли экономический рост неполноценным без достижения социального прогресса?
Solution 3: Check your achievement progress online
Решение 3. Проверьте свой прогресс достижений в сети
Yet, despite these developments, overall progress remains insufficient.
И все же, несмотря на эти достижения, их пока недостаточно.
Solution 2: Check your achievement progress on your console
Решение 2. Проверьте свой прогресс достижений на консоли
Is growth incomplete without social progress and gender-inclusiveness?
Не будет ли экономический рост неполноценным без достижения социального прогресса и гендерной вовлеченности?
Track your game progress and achievements with your friends.
Отслеживание своих успехов и достижений в играх с друзьями.
See the current progress on your achievements for that game.
видеть заработанные достижения в данной игре;
Individual countries showed uneven progress in improving productivity (Charts 2 and 3).
В вопросе улучшения показателей производительности достижения отдельных стран неодинаковы (диаграммы 2 и 3).
Despite all this progress, however, the odds remain stacked against the country.
Тем не менее, несмотря на все эти достижения, обстоятельства по-прежнему складываются против страны.
Much significant progress has already been made; now we must consolidate our gains.
Уже был достигнут значительный прогресс; теперь мы должны консолидировать наши достижения.
This spectacular progress has been driven partly by advances in science and technology.
Этот поразительный прогресс частично объясняется достижениями науки и техники.
This will prevent you from accessing your achievements, game progress, and other game data.
Из-за этого вы не получите доступа к своим достижениям, прогрессу и другим данным игры.
Deleting an app will erase app data, such as saved progress in a game.
Удаление приложения приводит к удалению его данных, например результатов достижений в игре.
Some apps do this by providing a friends’ progress bar UI in the game.
Некоторые приложения демонстрируют игроку прогресс и достижения друзей.
Progress has been made in leveling the playing field, but these gains must be sustained.
В выравнивании правил игры уже был достигнут определённый прогресс, но эти достижения необходимо сохранять.
Leadership by municipal and regional governments to facilitate such local-level progress is particularly important.
Особенно важна инициативность муниципальных и региональных властей в деле достижения подобных успехов.
Several countries, mostly in Europe, commissioned evaluations of progress in implementation of gender equality policies.
Некоторые страны, главным образом в Европе, решили провести оценки прогресса в осуществлении стратегий достижения равенства между мужчинами и женщинами.
Unfortunately, we have still not achieved sufficient political consensus for significant progress in this respect.
К сожалению, мы пока не сумели прийти к достаточному политическому консенсусу для достижения существенного прогресса на этот счет.
This requires simultaneous and mutually reinforcing progress on three main tracks: political, security and recovery.
Это одновременно требует достижения взаимодополняющего прогресса на трех основных направлениях: политическом, безопасности и восстановления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité