Exemples d'utilisation de "projected figure" en anglais

<>
Therefore, the projected session time in a one-month period is 46.44 hours, a figure reached by performing the following equation: 145.5 ÷ 12 x 3.83 = 46.44 hours. Поэтому прогнозируемая продолжительность сессии в течение одного месяца составляет 46,44 часа и рассчитывается по следующей формуле: 145,5 * 12 ? 3,83 * 46,44 часа.
Per capita availability of arable land in developing countries is projected by FAO to nearly half between the late 1980s and 2010, from 0.65 to 0.4 hectares, and that figure is likely to decline even further towards 2050, when the possible adverse impacts of global climatic change on food security may become more accentuated. По прогнозам ФАО, в развивающихся странах из расчета на душу населения площадь земли в период с конца 80-х годов до 2010 года уменьшится почти в два раза — с 0,65 до 0,4 гектара, и этот показатель, скорее всего, еще более уменьшится к 2050 году, когда могут в большей степени проявиться возможные негативные последствия глобального изменения климата для положения в области продовольственной безопасности.
Figure XVI shows the actual and projected trend of the general-purpose income and fund balance. На диаграмме XVI показана фактическая и прогнозируемая динамика поступлений общего назначения и сальдо средств.
Figure 1 shows the change in total emissions of CO2, CH4, N2O and the sum of HFCs, PFCs and SF6 for Annex I Parties from 1990 to 2000 compared with the projected change for the same gases in the period from 2000 to 2010. На рис. 1 показаны изменения в общих выбросах CO2, CH4, N2O и сумма ГФУ, ПФН и SF6 для Сторон, включенных в приложение I, с 1990 по 2000 год в сравнении с прогнозируемыми изменениями для тех же газов в период с 2000 по 2010 год.
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе?
Mesothelioma annual deaths since 1980 and projected future deaths in Great Britain Ежегодное количество смертей от мезотелиомы с 1980 года и прогнозируемое количество смертей в будущем в Великобритании
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure! Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
Most people are going to be able to get better, comprehensive health care plans for the same price or even cheaper than projected. Большинство людей будут иметь возможность получить лучшие, комплексные планы медицинского страхования по той же цене или даже дешевле, чем прогнозировалось.
Andrej Chadanovič is a major figure in the Belarusian poetry. Андрей Хаданович — величина белорусской поэзии.
But despite his best efforts, the projected high cost and long travel time of reaching Pluto made it a tough sell. Но, несмотря на все усилия Стерна, его предложение было встречено прохладно, виной тому высокая стоимость проекта и очень долгий перелет к Плутону.
She has a good figure. У неё хорошая фигура.
Yesterday on the forex market projected little trend movement for most currency pairs due to the absence of any important economic data releases; U.S. dollar index was virtually unchanged and closed at 75.83 points. Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался отсутствием четко выраженного тренда по большинству валютных пар на фоне отсутствия каких-либо важных экономических данных, индекс доллара практически не изменился и закрылся на уровне 75.83 пунктов.
Tom couldn't figure out how to export JPEG files. Том не мог разобраться, как экспортировать JPEG файлы.
Another way is to find the options for this single stock and market, using the one that expires closest to your projected investment period, and find out the implied volatility imbedded in that option price. Другой путь - найти опционы для этой акции и для всего рынка, такие что истекают ближе всего к предполагаемому периоду инвестирования, и определить вмененную волатильность в цене опциона.
The passwords were easy to figure out. Пароли было легко отгадать.
As a result, we have to rely on projected levels from past price action. И, следовательно, нам придется полагаться на проектируемые уровни прошлого ценового движения.
Sports activities require a slender figure. Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура.
Optimism in the US home building industry is projected to rise again in today's December report Уровень оптимизма в жилищно-строительной отрасли США в декабре снова повысился
I wish I could figure out how to make Tom happy. Хотел бы я узнать, как сделать Тома счастливее.
For example, a 3 pip spread is very affordable when projected profits are 50-100 pips. Например, спред в 3 пипса является вполне допустимым, когда планируемая прибыль составляет 50-100 пипсов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !