Exemples d'utilisation de "promising area" en anglais
There are also wrist bracelets that affect the nerve endings in fingers, which is also a promising area.
Есть и браслеты на запястья, которые влияют на нервные окончания в пальцах - тоже перспективное направление.
One particularly promising area is regenerative medicine, which has many potential applications – including for preventing or reversing hearing loss.
Одним из наиболее перспективных направлений является регенеративная медицина, которая имеет множество потенциальных приложений – в том числе для предотвращения или обращения вспять процесса утраты слуха.
One promising area of investigation is CRISPR – a cutting-edge tool that could allow us to delete, repair, or replace the genes that cause disease.
Одним из многообещающих направлений исследований являются механизмы CRISPR – этой самый современный инструмент, позволяющий нам удалять, исправлять или заменять гены, вызывающие болезни.
For example, the special haemoglobin developed by tube worms inhabiting such ecosystems, which might lead to the production of artificial blood, was one promising area of research.
Перспективным объектом для исследований является, например, особый гемоглобин, который вырабатывается трубчатыми червями, обитающими в таких экосистемах, и который может стать основой для получения искусственной крови.
It was suggested that a promising area in which to harness developmental opportunities was rural electrification, as a lack of access to electricity in rural areas was compromising the growth and development of these regions, and had negative environmental and health impacts.
Было высказано мнение о том, что электрификация сельских районов открывает обнадеживающие возможности в области развития, поскольку отсутствие электроснабжения в сельских районах подрывает экономический рост и развитие в этих регионах и отрицательно сказывается на здоровье населения и состоянии окружающей среды.
The Peer Review Group agrees that further research on the integration of national census data and data from geographical information systems with traditional data compilation and analysis programmes in this field is a particularly promising area of further work, one that should be strongly supported.
Группа коллегиального обзора согласна с тем, что одним из особенно перспективных направлений дальнейшей работы, которое необходимо решительно поддержать, является проведение дальнейших исследований по вопросу об увязке данных национальных переписей и данных географических информационных систем с традиционными программами составления и анализа данных в этой области.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité