Exemples d'utilisation de "prompt election" en anglais
The electorate’s desire for change and fear of continuing slow growth, which pushed the Republicans to their victory in this week’s mid-term congressional election, will invariably prompt discussion about new policy options designed to raise growth, employment, and incomes.
Избиратели желают перемен, они боятся, что рост экономики будет по-прежнему слишком медленным. Это привело республиканцев к победе на прошедших на этой неделе промежуточных выборах в Конгресс, и это, без сомнения, стимулирует дискуссию о новых политических решениях, способных повысить рост экономики, занятость и доходы.
You will get the better of him in the next election.
На следующих выборах вы добьётесь от него большего.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
Кандидат был разочарован результатами выборов.
The Labor Party's vote increased at last year's election.
Число проголосовавших за Лейбористскую партию на последних выборах увеличилось.
The government got their majority at the last election.
Правительство добилось большинства на прошлых выборах.
Thank you for your prompt attention to this matter.
Спасибо за Ваше незамедлительное внимание к этому вопросу.
If I were only interested in making money, I would not be standing for election.
Если бы я хотел только зарабатывать деньги, так никуда бы не баллотировался.
We should be grateful for a prompt settlement of our invoice.
Мы были бы Вам благодарны за скорую оплату нашего счета.
For example, during the 2008 general election in Florida, 33% of early voters were African-Americans, who accounted however for only 13% of voters in the State.
Так, во время всеобщих выборов 2008 года во Флориде 33% избирателей, голосовавших досрочно, были афроамериканцами, хотя последние составляли только 13% от общего числа избирателей штата.
We thank you for your prompt payment. Please find enclosed a properly signed receipt.
Благодарим Вас за быструю оплату и прилагаем надлежащим образом подписанную квитанцию.
Furthermore, these laws also reduce early voting periods, invalidate the right to register as a voter on election day and withdraw the right to vote of citizens with a criminal record.
Кроме того, эти законы сокращают период досрочного голосования, упраздняют право регистрации избирателя в день волеизъявления и отнимают право голоса у граждан, имеющих судимость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité