Exemples d'utilisation de "prompt" en anglais
Traductions:
tous1362
предлагать222
запрос128
быстрый122
побуждать85
вызывать61
запрашивать36
подсказка34
запрашиваться10
подсказывать8
autres traductions656
The string [For what city?] is your parameter prompt.
Строка [Для какого города?] является предложением ввести параметр.
These sobering prospects should prompt all involved to seek a peaceful resolution.
Эти отрезвляющие перспективы должны побудить всех, кто в это вовлечен, искать мирное решение.
If you disable this option, Outlook Voice Access won't invite callers to send a voice message during a system prompt.
Если этот параметр отключен, системное приглашение функции голосового доступа к Outlook не будет содержать предложения вызывающим абонентам отправить голосовое сообщение.
Select Prompt for a profile to be used, then click OK.
Выберите параметр запрашивать конфигурацию, а затем нажмите кнопку ОК.
The delays highlighted and the need to secure at short notice (by May 2008) swing space fitted out for the move should prompt the Office of the Capital Master Plan to begin its preparatory work.
Указанные задержки и необходимость обеспечения в кратчайшие сроки (к маю 2008 года) подменных помещений, оснащенных для перевода сотрудников, должны подсказывать Управлению Генерального плана капитального ремонта необходимость начать свою подготовительную работу.
The cooperative movement can prompt us to think in new, inspired ways.
Кооперативное движение может побудить нас начать мыслить по-новому, развивая другие вдохновляющие направления.
placing of cursor on the bar close price or on an element of an object or indicator will call the prompt.
установка курсора на цене закрытия бара либо на элементе объекта или индикатора вызывает подсказку.
Xbox 360 console doesn't prompt you for a security code
Консоль Xbox 360 не запрашивает защитный код.
Click Delete and then click Yes at the Confirm deletion prompt.
Щелкните Удалить, а затем щелкните Да при выводе подсказки Подтвердить удаление.
We know that they have to latch onto a specific part, so if we can figure out the precise structure of that part, present that through a vaccine, what we hope is we can prompt your immune system to make these matching antibodies.
Мы знаем, что они должны захватывать конкретную часть, так что, если мы можем определить чёткую структуру этой части, представить её через вакцину, то мы надеемся, что мы сможем подсказать иммунной системе, какие антитела нужно делать.
Prompt people to log in at the right time.
Своевременно предлагайте людям выполнить вход в приложение.
Normally, the PIN prompt only displays once.
Как правило, запрос на ввод PIN-кода отображается только один раз.
If those anxieties prompt some countries to build up their militaries, Asia’s strategic landscape will be fundamentally altered.
Если эти неприятности побудят некоторые страны укреплять свои вооруженные силы, стратегическая панорама Азии существенно изменится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité