Exemples d'utilisation de "proportion" en anglais avec la traduction "пропорция"

<>
Is this the right proportion? Действительно ли такая пропорция является правильной?
Today, the proportion is more than 90%. Сегодня эта пропорция составляет более 90%.
And this proportion is sure to rise. И, без сомнения, эта пропорция возрастет еще больше.
The proportion is the same in France. Та же пропорция и во Франции.
And that proportion is primarily genetically determined. И эта пропорция определяется, прежде всего, генетически.
the proportion today has grown to one-third. теперь пропорция выросла до одной трети.
This is the proportion of the population in prison. Это - пропорция заключённых.
Have a foreground, a background, all in beautiful proportion. Пусть у вас будет передний план, задний план, всё в великолепной пропорции.
The proportion is much the same throughout Western Europe. Подобная же пропорция наблюдается и в Западной Европе.
The width changes automatically to stay in proportion to the height. Ширина при этом изменится автоматически, чтобы пропорции изображения сохранились.
This is a sculpture of the Sun and the Earth, in proportion. Это скульптура Солнца и Земли, в пропорции.
Their brains are proportionate, in the same proportion as chimpanzee brains are. Размер мозга у них имеет нужную пропорцию, ту же, что и мозг шимпанзе.
Think about those oldest living things on Earth, but in a cosmic proportion. Подумайте о тех древнейших живых существах на Земле, но в космической пропорции.
By contrast, the proportion of assets held outside the EU is almost unchanged. В отличие от этого, пропорция активов за пределами ЕС почти не изменилась.
But, when judging central banks, people need to maintain a proper sense of proportion. Однако вынося суждения о работе центральных банков, людям необходимо сохранять правильное представление о пропорциях.
So, the proportion of the tubes in this animal is very important for the walking. Итак, пропорции трубок в этом животном очень важны для ходьбы.
Option 3: [a proportion] [_ _ per cent] of the value of the Article 6 project [activity]; Вариант 3: [как пропорция] [_ _ _ процентов] от стоимости [деятельности по осуществлению] проекта, предусмотренному в статье 6;
Breadth refers to the overall number or proportion of stocks that are advancing or declining. Под шириной подразумевается общее количество или пропорция фондовых акций, которые поднимаются или снижаются.
This one is about the Moon and then the distance to the Earth, in proportion also. Вот эта - о Луне и расстоянии до Земли, тоже в пропорции.
Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion (HS code: 24.03.10). Курительный табак, содержащий заменители табака в любой пропорции или не содержащий их (код СС: 24.03.10).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !