Exemples d'utilisation de "protected" en anglais
Traductions:
tous4118
защищать2974
охранять347
защищаться71
ограждать53
охраняться32
предохранять15
выгораживать12
беречь8
предохраняться8
крышевать1
ограждаться1
autres traductions596
Some routers support Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Некоторые маршрутизаторы поддерживают протокол WPS.
To stay protected, please upgrade your PC today.
Чтобы обеспечить безопасность компьютера, обновите операционную систему.
Alternative investments (unallocated gold, structured instruments, principal protected notes);
Альтернативные инвестиции (неаллокированное золото, структурные инструменты, с гарантией возврата основной суммы инвестиций);
But a pop idol is always protected by her fans!
Но поп-идол всегда может расчитывать на защиту своих фанов!
•Your data is protected with SSL encryption to ensure secure payments.
•SSL защита передачи данных для безопасных платежей.
Some countries with low protected areas share of total forest cover;
некоторые страны с низкой долей заповедных зон в общей площади лесов;
About 12 percent of the land around the world is now protected:
Около 12% суши всего мира сейчас находится под защитой.
At the same time, many water intakes have no protected sanitary zones.
В то же время вокруг многих водозаборов не созданы защитные санитарные зоны.
A UN staff protected by US marines simply cannot do that job.
Персонал ООН под защитой американских морских пехотинцев просто не в состоянии справиться с этой работой.
FAO has also been involved in wildlife conservation and protected area planning.
ФАО также участвовала в деятельности по охране диких животных и растений и планированию заповедных зон.
Poor countries achieve lower levels of corruption when civil rights are protected.
Более низкий уровень коррупции достигается в тех бедных, странах, где соблюдаются гражданские права.
At present, natural monuments of the occupied territories fail to be protected.
В настоящее время не обеспечивается защита памятников природы на оккупированных территориях.
In such a complex world, not even the strongest is sufficiently protected.
В таком сложном мире даже самые сильные испытывают недостаток защищенности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité