Exemples d'utilisation de "provisional bandage" en anglais

<>
He cleansed the wound before putting on a bandage. Он промыл рану, прежде чем налагать повязку.
I've got a provisional licence. У меня есть временная лицензия.
She applied a bandage to the wound. Она наложила повязку на рану.
Offer provisional. Предложение без обязательства.
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
The Provisional Payment shall equal the estimated price Предварительный платеж равен расчетной цене
Remove the bandage. Снимите повязку.
Our offer is provisional. Наше предложение без обязательств.
I’ll bandage your right leg Я перевяжу Вам правую ногу
A provisional system for demonstration purposes may be installed either on your own computer or on your customer's. Демосистема может быть установлена в течение кратчайшего времени у Вас или у Вашего клиента.
I’ll bandage your left arm Я перевяжу Вам левую руку
Weekly provisional payment Еженедельный предварительный платеж
I’ll bandage your right arm Я перевяжу Вам правую руку
Immediately prior to the War, all projects for military use of rocket technologies were overseen by the Provisional Scientific Advisory Board (Tymczasowy Komitet Doradczo-Naukowy) that coordinated all the work. Перед самой войной всеми проектами военного использования ракетной техники занимался Временный научно-консультативный комитет (Tymczasowy Komitet Doradczo-Naukowy), который координировал всю работу.
I’ll bandage your head Я перевяжу Вам голову
For two years Egypt has relied on a provisional text, amended several times and this has weakened institutional stability and led to legal imbroglios. Скоро уже два года, как Египет опирается на предварительный текст, в который несколько раз вносились поправки, что ослабляет институциональную стабильность и ведет к юридическим противоречиям.
All too often, policymakers treat public diplomacy as a bandage that can be applied after damage is done by other instruments. Слишком часто политики считают публичную дипломатию медицинской повязкой, которую можно наложить после нанесения ущерба другими инструментами.
(d) it is in liquidation, in provisional liquidation, under administration or wound up or has had a Controller appointed to its property; or (г) оно находится в процессе ликвидации, предварительной ликвидации, под управлением или назначен Контролер для его имущества; либо
Shouldn't you put a bandage on it? Ты не хочешь надеть бандаж?
The estimate for the year-on-year growth in consumer prices is expected to remain at 0.8% through October, according to the government’s provisional estimate. Согласно предварительной оценке правительства, показатель годового роста потребительских цен по итогам октября составил 0,8%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !