Exemples d'utilisation de "public opinion" en anglais
They also seek to inflame domestic public opinion.
Она также настраивает соответствующим образом общественное мнение в стране.
The trend of public opinion is against corporal punishment.
Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
International public opinion and history have already condemned him.
Международное общественное мнение и история уже осудили его.
European public opinion is increasingly introspective and sporadically protectionist.
Европейское общественное мнение все более настроено интроспективно, а также время от времени протекционистски.
Public opinion reflects widespread support for the latest changes.
Общественное мнение отражает широкую поддержку последних изменений.
Public opinion on the ACA is difficult to discern.
Общественное мнение по поводу ACA трудно оценить.
Under President Yeltsin, public opinion about reform was disdained.
При президенте Ельцине общественным мнением в отношении реформ пренебрегали.
Public opinion was strongly in favor of the project.
Общественное мнение решительно на стороне этого проекта.
When these expectations are disappointed, public opinion will change.
Когда эти ожидания не оправдаются, общественное мнение изменится.
The tide of public opinion is turning against sexism.
Общественное мнение поворачивается против половой дискриминации.
And public opinion operates according to its own logic.
А общественное мнение существует согласно собственной логике.
Global public opinion has changed dramatically in recent years.
За последние годы мировое общественное мнение радикально изменилось.
Public opinion didn't matter; it didn't even exist.
Общественное мнение ничего не значило, его даже не существовало.
They won public opinion over a long period of time.
Они владели общественным мнением на протяжении долгого времени.
Recent public opinion surveys indicate why Toledo needs such assistance:
Последние опросы общественного мнения объясняют, почему Толедо необходима такая помощь:
In this, they have more or less followed public opinion.
Делая так, они более или менее следовали общественному мнению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité