Exemples d'utilisation de "puffy skin" en anglais

<>
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
Now those bibs, plus my puffy paint marker. Итак, эти слюнявчики, плюс моя мягкая кисточка и краски.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
He looked puffy anyway. Да он всё-равно какой-то опухший стал.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Yeah, you've been with ol 'Puffy Vest Janet. Ты был с Дженет, "пуховой жилеткой".
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
You won't wed anyone at all if you come out all red and puffy. Ты вообще не выйдешь ни за кого, если появишься красной и опухшей.
The snake sheds its skin. Змея сбрасывает кожу.
Not too bad, a little puffy, kind of like your eyes were when you saw "Finding Nemo," Miller. Неплохо, немного напыщенно, вроде как твои глаза, когда ты смотришь "В поисках Немо", Миллер.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
Your eyes were puffy, like you'd been crying. Ваши глаза были опухшими, как будто вы плакали.
He was wetted to the skin by the rain. Он промок под дождём до нитки.
Her face will look all fat and puffy. Её лицо везде будет выглядеть толстым и опухшим.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Yes, very puffy Да, очень опухшее
Her skin is as white as snow. Её кожа бела как снег.
Sad, puffy, red eyes filled with dashed hopes and dreams. Грустные, опухшие, красные глаза, наполненные разбитыми надеждами и мечтами.
Her skin is coarse from years of working outdoors. У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !