Exemples d'utilisation de "pull" en anglais avec la traduction "потянуть"
Traductions:
tous1462
тянуть62
потянуть58
извлекать54
снимать43
вытягивать41
останавливать35
дергать21
забирать21
стаскивать20
вынимать18
дернуть14
натягивать14
надевать10
тащить8
вставать7
срывать6
отрываться5
тяга5
извлекаться4
одеваться3
подтягиваться3
вылезать3
надвигаться2
надвигающийся2
оттаскать1
дернутый1
подергать1
выниматься1
дергаемый1
autres traductions998
Set the control lever to 12, and pull the clutch.
Установить контрольный рычаг на 12 и потянуть муфту.
An actual groin pull, not the party on Fire Island.
Нет, правда, потянул мышцу, а не уехал на вечеринку на Огненный Остров.
Whoa, did you pull a groin muscle leaping to that conclusion, lieutenant?
Вы паховую мышцу не потянули, перескочив к такому выводу?
When you find him, you pull back on this plunger right here.
Когда вы найдете его, потяните за плунжер, прямо здесь.
Can you get out of the way so I can pull the cord?
Может вы уйдёте с моего пути, чтобы я могла потянуть за шнур?
And collectively, we really didn't know if we could pull this off.
Даже все вместе взятые мы в самом деле не знали, сможем ли мы это потянуть.
Set the control lever to "a," pull the clutch, and release the door pins.
Поставить контрольный рычаг в режим "а", потянуть муфту и ослабить штифты на дверях.
You got to pull the outside air in to reverse the air filtration system.
Ты должен потянуть воздух снаружи, чтобы изменить систему фильтрации воздуха.
On the Home screen, pull the right trigger and then select the Skype app.
На главной странице потяните правый триггер и выберите приложение Skype.
If you're about to crash the party, just grab the e-brake and pull.
Если ты приходишь без приглашения, просто схвати ручник и потяни его.
And she pinched your little cock so hard, I thought she might pull it off.
И потянула за ваш членик так сильно, что казалось, она его оторвет.
He said he was able to pull some strings and he got you in gratis.
Он сказал, что сможет потянуть за некоторые ниточки, и тебя возьмут бесплатно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité