Exemples d'utilisation de "pump" en anglais
Traductions:
tous567
насос279
закачивать31
качать29
насосный21
накачать20
заправка13
закачать11
накачивать10
помпа6
вкачивать3
pump2
лодочки1
накачиваемый1
накачиваться1
autres traductions139
The US continues to pump out oil as if it is going out of fashion.
США продолжают выкачивать нефть, как будто скоро спрос на неё упадёт.
If the degree of filling of 97.5 % is exceeded a technical installation shall be authorized to pump off the overflow.
В случае возможного превышения степени наполнения 97,5 % разрешается использовать техническую установку для откачивания избытка вещества.
In 2009, Daimler lost a legal battle with the construction machinery manufacturer Sany, the company that recently acquired German concrete pump manufacturer Putzmeister.
В 2009 году компания Daimler проиграла судебный спор с производителем строительных машин Sany, предприятием, которое незадолго до того приобрело фирму-производителя бетононасосов Putzmeister.
Pump it up until you feel the pressure.
Я буду накачивать до тех пор, пока ты не почувствуешь давление.
Although the items in question were not weapons per se, they included an additional six units of production equipment, flow-forming machines, vacuum furnaces, a turbo pump test stand and a balancing machine.
Хотя данные средства не представляли собой оружия как такового, они включали в себя шесть дополнительных блоков производственного оборудования, токарно-давильные станки, вакуумные печи, стенд для испытания турбонасосов и балансировочный станок.
It is that thing that we pump out of the ground, we burn tons of, probably most of you used it coming to Doha.
Всё благодаря той субстанции, которую мы выкачиваем из земли и сжигаем тоннами, вероятно, большинству из вас она тоже понадобилась, чтобы приехать сюда.
For example, James Watt's steam engine was created to pump water out of coal mines, not to power railroads or ships.
Например, паровой двигатель Джеймса Уатта был создан для откачивания воды из угольных шахт, а не в качестве мотора для паровозов и кораблей.
Fully automatic firearms can only be imported for the Australian military, while semi-automatic firearms and pump action shotguns can only be imported for use by police or other government purposes or specified occupational purposes (e.g. primary producers, hunters of feral animals).
Автоматическое огнестрельное оружие может ввозиться только для использования австралийскими вооруженными силами, а полуавтоматическое оружие и помповые ружья только для использования полицией или для других государственных целей или конкретных профессиональных целей (например для использования заготовщиками сырья или охотниками, занимающимися отстрелом диких животных).
For example, to cope with toxic drugs, a cancer cell may increase its rate of DNA repair, or actively pump the drug out across the cell membrane.
Например, чтобы справляться с токсичными лекарствами, раковая клетка может увеличить свой уровень восстановления ДНК или активно откачивать лекарство через мембрану клетки.
And I brought you a breast pump, which in these times is just a guy.
А я принес вам молокоотсос, в эти времена это просто чувак.
Until then, water-starved communities dig for water, if they can find it and if they can afford to pump it out.
До этого момента, жаждущие воды общины роют ямы в поисках воды, если им удается ее найти и если они смогут позволить себе ее выкачивать.
I was too busy feeding my family breakfast and getting my sister wife's breast pump packed.
Я была слишком занята завтраком для семьи и упаковкой молокоотсоса для второй жены.
I didn't spend all day on the breast pump so we can come out and not get drunk.
Я не потратила целый день на молокоотсос так что мы не можем выйти в свет и не напиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité