Exemples d'utilisation de "pupils" en anglais
Traductions:
tous425
учащийся213
ученик102
зрачок34
ученица7
воспитанник7
воспитанница3
autres traductions59
Pupils perched their Bunsen burners on asbestos mats
Школьники устанавливали свои горелки Бунзена на асбестовые подставки
Brandenburg Summer University for female pupils (mathematics, natural sciences and technology) (Brandenburg)
Бранденбургский летний университет для женщин (математика, естественные науки и технология) (Бранденбург)
Both male and female pupils have equal access to the additional provisions.
Мальчики и девочки, обучающиеся в школе, имеют равный доступ к дополнительным мерам.
these pupils are the second generation that has not known anything but war.
эти школьники являются вторым поколением, которое не видело и не знает ничего, кроме войны.
This has facilitated and increased social interaction between foreign and Italian female pupils;.
Это распоряжение способствовало большему социальному взаимодействию между иностранными и итальянскими школьницами.
The lenses should be adjusted to match your interpupillary distance (IPD), the distance between your pupils.
Объективы следует настроить в соответствии с межзрачковым расстоянием (IPD).
Up and down the country, in myriad chemistry lessons, pupils have perched their Bunsen burners on asbestos mats.
По всей стране, на бесчисленных уроках химии, школьники устанавливали свои горелки Бунзена на асбестовые подставки.
At every education level and in every grade, programmes and course content are the same for pupils of both sexes.
На каждом уровне образования и в каждом классе учебные программы и учебные предметы одинаковы для мальчиков и девочек.
The percentage of foreign pupils is particularly high in Lombardy, Emilia-Romagna and Veneto, followed by Lazio, Piedmont and Tuscany.
Наиболее высока доля иностранных школьников в Ломбардии, Эмилии-Романье и Венето, за которыми следуют Лацио, Пьемонт и Тоскана.
And you see, judge, whenever one of our pupils learns 2 verses of scripture, he or she receives a blue ticket.
Понимаете, судья, когда кто-то может прочитать наизусть два стиха священного писания, он или она получают синий билетик.
The teenagers’ plans simply reflect a sad reality: these pupils are the second generation that has not known anything but war.
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность: эти школьники являются вторым поколением, которое не видело и не знает ничего, кроме войны.
Accordingly, the State grants annual scholarships to primary and secondary education pupils coming from needy families, and monthly scholarships to all university students.
Для этого государство выделяет ежегодные пособия детям из нуждающихся семей в начальной и средней школе и ежемесячные стипендии всем студентам университетов.
In total, 50 pupils (15 at primary level and 35 at secondary level) participated in the Incorporation Programme during the 2007-2008 school year.
В общей сложности 50 школьников (15 начальной школы и 35 средней школы) приняли участие в программе регистрации в 2007-2008 школьном году.
During the meetings, pupils learn about each other's culture, tradition and heritage thus learning to appreciate and respect each other's perspective and views.
В ходе встреч школьники узнают о культуре, традициях и наследии друг друга, тем самым учась понимать и уважать точку зрения и мнения друг друга.
However, in low-income countries, where technology is most needed to improve educational services and inclusive growth, only 10% of pupils attend schools with Internet access.
Тем не менее, в странах с низким уровнем доходов, где технологии наиболее необходимы для улучшения образовательных услуг и инклюзивного роста, только 10% школьников посещают школы, имеющие доступ к Интернету.
Advisory services for professional orientation are provided to unemployed, pupils, students, employed and disabled persons in order to help them in the choice of profession and professional development.
Консультативные услуги по профессиональной ориентации оказываются безработным, школьникам, студентам, занятым и инвалидам с целью помочь им в выборе профессии и профессиональном развитии.
The media offerings developed by the Federal Employment Agency, which reach all school pupils, provide ongoing, extensive and frequently updated information concerning the entire spectrum of vocational choices.
В подготовленных Федеральной службой занятости предложениях, переданных в средства массовой информации, которые доступны всем школьникам, дается текущая, обширная и часто обновляемая информация по всему спектру профессионального выбора.
Installation of an electric elevator at the Falouja Elementary Girls School at the Ein El Hilweh Camp, Saida area, for physically challenged pupils was completed in October 2003.
В октябре 2003 года был установлен оборудованный электроприводом лифт в Фалуджийской начальной женской школе для детей с недостатками физического развития в лагере Эйн эль-Хильва в районе Сайды.
Many institutions of higher education now offer try-it-out study courses and summer courses at institutions of higher education in the natural science subjects specially for female pupils.
Многие высшие учебные заведения в настоящее время предлагают выездные и летние курсы в высших учебных заведениях по естественно-научным дисциплинам, особенно для обучающихся из числа женщин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité