Exemples d'utilisation de "purity" en anglais avec la traduction "чистота"
Claiming victim-hood asserts purity.
Притязания на положение жертвы, служат доказательством чистоты.
Mercury cadmium telluride (HgCdTe) of any purity level.
ртутного теллурида кадмия (HgCdTe) любого уровня чистоты.
Elemental tellurium (Te) of purity levels of 99.9995 % or more;
Химически чистый элементарный теллур (Те) с уровнями чистоты 99,9995 % или более;
The practical necessities of politics are bound to dilute ideological purity.
Практические нужды политики обязательно "разбавят" чистоту идеологии.
Its white color was to remind you of innocence and purity.
Её белый цвет напоминал вам о невинности и чистоте.
What is worrisome, however, is the putative "ethnic purity" of the database.
Однако предметом для беспокойства может быть предполагаемая "этническая чистота" базы данных.
Reference to methodology of identification, verification of varietal purity, identification of Novel Traits.
ссылки на методологию идентификации и проверки разновидностной чистоты и выявления новых признаков.
You want to be kid hipsters like us and wear purity rings too?
Вы хотите быть такими же стилягами, как мы и тоже носить кольца чистоты?
Fortuyn proclaimed purity to be in danger: national culture ripe for a restorative purge.
Фортейн заявлял, что чистота нации находится в опасности, что национальная культура готова к восстановительному очищению.
It can envy many municipalities, the color, the taste, the purity of this water.
Многие районы завидуют цвету, вкусу, и чистоте этой воды.
to check whether the present system is still valid to assess varietal identity and purity.
проверка того, позволяет ли нынешняя система оценивать отличительные черты и чистоту разновидностей.
Minimum conditions to be satisfied by the crop in respect to viruses and varietal purity
Минимальные условия, которым должны удовлетворять посадки в отношении вирусов и сортовой чистоты
Or are we a community that puts the intellectual purity of technology above people’s needs?”
Или в обществе, которое интеллектуальную чистоту технологий ставит выше людских потребностей?»
For the calculations of “typical consumption unit” (at street purity) the following conversion ratios were used:
Для расчета " типичной единицы потребления " (при чистоте " уличной " дозы) используются следующие соотношения:
Indeed, during this period, 30 US states had anti-miscegenation laws intended to safeguard racial purity.
И действительно, в тот период в 30 американских штатах существовали законы, запрещающих межрасовые браки ради сохранения расовой чистоты.
Organo-metallic compounds of aluminium, gallium or indium having a purity (metal basis) better than 99.999 %;
Органо-металлические соединения на основе алюминия, галлия или индия с чистотой металлической основы свыше 99,999 %;
Without prejudice to the requirements of Annex IV the establishment of tolerances for virus diseases and varietal purity.
без ущерба для требований, содержащихся в приложении IV, вопрос об установлении допусков на вирусные заболевания и сортовую чистоту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité