Beispiele für die Verwendung von "quality label" im Englischen
Regarding ecological or quality labels and awards for general tourism, the list is a little longer: Austria, Colombia, Costa Rica, Estonia, Malta, Morocco (on rural tourism), Maldives, Peru and Spain.
Что касается экомаркировки или знаков качества и наградных знаков в сфере туризма вообще, то этот список немногим длиннее: Марокко (сельский туризм), Австрия, Испания, Колумбия, Коста-Рика, Мальдивские Острова, Мальта, Перу и Эстония.
This means that, in their sourcing strategies for fresh produce, companies have to combine both tangible assets, such as land and laboratories, and intangible assets, such as quality labels or image.
Это означает, что в своих стратегиях закупки свежей продукции компании должны объединять материальные активы, такие, как земельные ресурсы и лаборатории, с неосязаемыми активами, например, со знаками качества или репутацией.
A formal consultation process, held during November and December 2006, resulted in a majority view that part I of SEEAW is in principle mature enough to wear the quality label of “international statistical standard”.
В результате официальных консультаций, проведенных в ноябре-декабре 2006 года, большинство участников пришли к мнению о том, что часть I СЭЭУВР, в принципе, разработана достаточно солидно, чтобы быть признанной «международным статистическим стандартом».
There are also several other production, processing and quality factors that may need to be listed on the product label or associated documentation, amongst which are:
Некоторые другие данные о производстве, переработке и качестве, возможно, также необходимо будет указывать на товарной этикетке или в других прилагаемых товарных документах, в том числе следующие:
There are also several other production, processing and quality factors that may need to be listed on the product label or associated documentation.
Есть и ряд других аспектов производства, обработки и качества, которые, возможно, потребуется указать на маркировке продукта или в сопроводительной документации.
For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany.
Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.
ForexTime (FXTM) offers White Label solutions which are perfect for financial institutions licensed to hold clients’ funds and are regulated in their jurisdiction.
ForexTime (FXTM) предлагает программу White Label, которая идеально подходит финансовым организациям, заинтересованным в привлечении клиентов в рамках их юрисдикции.
The white label solution is the perfect partnership agreement for licensed or regulated investment firms who wish to become Forex brokers with their own brands.
Программа White Label идеальна для всех инвестиционных компаний, которые хотят развивать свой собственный бренд.
We are always aiming at improving in the quality of service.
Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
All the same features above available for the white label plus solution
Все указанные выше функции доступны в расширенной программе White Label
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man...
Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
Y-distance: — vertical distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels.
По оси Y: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по вертикали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung