Exemples d'utilisation de "quickly absorbed" en anglais

<>
Dr. Atkins and I debated each other many times before he died, and we agreed that Americans eat too many simple carbs, the "bad carbs," and these are things like - - sugar, white flour, white rice, alcohol. And you get a double whammy: you get all these calories that donв ™t fill you up because youв ™ve removed the fiber, and they get absorbed quickly so your blood sugar zooms up. Мы с доктором Аткинсом много раз спорили, когда он был жив, и сошлись на том, что американцы потребляют много простых углеводов, или "плохих углеводов", таких как - сахар, пшеничная мука, белый рис, алкоголь, и только вредят себе: все эти калории не насыщают вас, так как в них не хватает клетчатки, к тому же они быстро расщепляются, и уровень сахара подпрыгивает.
We use far-red light, but even that's a problem because it gets absorbed so quickly. Мы использовали дальний красный свет, но даже это было проблемой, так как они поглощались очень быстро.
The BOE seemed puzzled that the market was not expecting a rate rise this year, the Bank noted that if growth did not slow in the second half of this year then slack would be absorbed more quickly, thus triggering a rate hike. Банк Англии, по-видимому, озадачен, что рынок не предполагает повышение ставок в этом году, Банк отметил, что если темп роста не замедлится во второй половине года, то спад будет компенсирован быстрее, тем самым вызвав повышение ставок.
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. Том так был занят своим делом, что забыл поесть.
A horse runs quickly. Лошадь бежит быстро.
He is absorbed in his research. Он поглощён своим исследованием.
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
The little girl was absorbed in reading a fairy tale. Девочка была поглощена чтением сказки.
While Eugene is busy translating sentences from Russian to English, I'll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur. Пока Евгений занят переводов предложений с русского на английский, я по-быстрому подобавляю белорусских переводов и обгоню уйгурский.
He was absorbed in reading. Он был поглощён чтением.
Word of the incident spread quickly. Молва о происшествии быстро разнеслась.
I was absorbed in reading a novel. Я был поглощен чтением новеллы.
My older brother finished his homework very quickly. Мой старший брат сделал своё домашнее задание очень быстро.
He was absorbed in deep thought. Он был погружен в глубокие размышления.
He is so old that he cannot walk quickly. Он так стар, что не может ходить быстро.
He was completely absorbed in the book. Он был целиком поглощён книгой.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.
He was absorbed in the book. Он весь ушёл в книгу.
Tuna quickly became Japanese food. Тунец быстро стал японской пищей.
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. Мой брат был так поглощён чтением, что не заметил меня, когда я вошёл в комнату.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !