Exemples d'utilisation de "quotation currency" en anglais
Position volume is expressed in a base currency, profit/loss – in a quotation currency.
Объем позиции выражается в базовой валюте, Прибыль/Убыток — в валюте котировки.
It means, minimum exchange rate change for these instruments amounts for 0,0001 in a quotation currency.
Это означает, что минимальное изменение курса по данным валютным парам составляет 0,0001 в валюте котировки.
Exchange rate for USDJPY is written with 2 decimal digits, so, minimum price change equals 0,01 in a quotation currency.
Валютный курс по паре USDJPY записывается с точностью до второго знака после запятой, значит, минимальный шаг валютного курса равен 0,01 в валюте котировки.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵".
Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
«Возлюби ближнего, как самого себя», — это цитата из Библии.
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
Власти тщетно пытаются стабилизировать валюту.
Please enclose a service price list with the quotation.
Добавьте, пожалуйста, к предложению Ваш список цен на сервис.
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.
Доллар подешевел по отношению к японской валюте с 360 до 308 иен.
We have pleasure in submitting the following quotation.
С удовольствием сообщаем вам следующие цены.
The currency control will give a certificate the amount of money you have with you. This you must show when leaving the country.
Валютный контроль выдаст Вам удостоверение о сумме денег, имеющихся у Вас. Его Вам придется предъявить при выезде из страны.
As agreed, we send you a quotation and a dealer catalogue.
В соответствии с договоренностью посылаем Вам предложение с торговыми расценками.
We thank you for your enquiry - please find enclosed our quotation.
Мы благодарим Вас за Ваш запрос, вместе с письмом Вы получите наше предложение.
Please refer to this quotation in your order.
Ссылайтесь, пожалуйста, в Вашей заявке на это предложение.
With this aggressive quotation we will be able to improve our market share sharply.
Этим агрессивным предложением цен мы сможем значительно улучшить нашу долю на рынке.
If any items are out of stock, please submit a quotation for a substitute.
Если каких-либо товаров нет на складе, пришлите нам, пожалуйста, предложение по замене.
If we then include fiscal factors associated with the lack of confidence in the national currency, as well as the worsening prospects for economic growth, then by the end of this year, inflation could very well exceed 8%.
Если добавить сюда еще и фискальные причины, связанные с отсутствием доверия к национальной валюте, а также ухудшенными перспективами экономического роста, к концу этого года инфляция вполне может превысить 8%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité