Exemples d'utilisation de "radar" en anglais avec la traduction "радар"

<>
Hiding it from sonar, radar, scanners. Скрывает от эхолокаторов, радаров, сканнеров.
You call that a radar screen? И вы называете это экраном радара?
They're not on my radar. Они не в сфере видимости моего радара.
He's giving me his radar detector. Он даёт мне его датчик радаров.
Simon Campos is completely off our radar. Симон Кампос полностью пропал с нашего радара.
So we didn't use a radar; Поэтому радар мы не использовали.
We have it on the radar screen. Мы можем ее увидеть на экране радара.
How to stay off radar like the london bombers. Как укрываться от радаров, как лондонские подрывники.
There's No Radar Tracking Airliners Over the Ocean Над океанами радары не отслеживают авиалайнеры
A radar detector's worth much more than that helmet. Датчик радаров стоит намного больше, чем этот шлем.
Inland ECDIS equipment, stand-alone-system without connections to radar Оборудование СОЭНКИ ВС, автономное без радара
He's looking at a red dot on a radar screen. Он смотрит на красную точку на экране радара.
The radar waves wouldn't bounce off, they'd slide around. Волны радаров не наталкиваются на неё, а просто огибают.
She was never more than a faint blip on my radar. Она была не больше чем слабая вспышка на моем радаре.
Sir, CIC reports both Spy and Fire control radar cannot lock on. Боевой инфоцентр докладывает, что контрольный радар не фиксирует цель.
And if you're a radar, that's a really bad job. И для радара это не самая лёгкая работа.
Sir, ClC reports both Spy and Fire control radar cannot lock on. Боевой инфоцентр докладывает, что контрольный радар не фиксирует цель.
If we do not fly under the radar, this won't work. Если мы не вылезем из зоны действия радара, это не сработает.
Inland ECDIS equipment, parallel installation and connection to radar and positioning sensors Оборудование СОЭНКИ ВС, параллельная установка и связь с радаром и датчиками позиционирования
Instead, Hong Kong mostly vanished from the world's news radar after 1997. Вместо этого, Гонконг практически исчез с радара мировых новостей после 1997 г.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !