Exemples d'utilisation de "radial slot inlet gas separator" en anglais

<>
The gas meter or flow instrumentation for the particulate sample flow must be located sufficiently distant from the sampling pump P so that the inlet gas temperature remains constant (± 3 K), if flow correction by FC3 is not used. Газометр или прибор для измерения потока твердых частиц устанавливается на достаточном удалении от насоса подачи проб Р таким образом, чтобы температура входящего газа оставалась постоянной (± 3 К), если не используется корректировка потока с помощью FC3.
The particulate sampling pump must be located sufficiently distant from the tunnel so that the inlet gas temperature is maintained constant (± 3 K), if flow correction by FC3 is not used. Насос для отбора проб твердых частиц устанавливается на достаточном удалении от канала таким образом, чтобы температура входящего газа удерживалась на постоянном уровне (± 3 K), если не применяется корректировка потока с помощью FС3.
T is the average temperature of the diluted exhaust gas at pump inlet, K T- средняя температура разреженных выхлопных газов на входе насоса, К.
T = average temperature of the diluted exhaust gas at pump inlet over the cycle, K Т = средняя температура разбавленных отработавших газов на входе в насос на протяжении цикла, К
Gas flow is a function of inlet pressure and temperature. Поток газа является функцией температуры и давления на входном отверстии.
Gas flow is a function of venturi inlet pressure and temperature. Расход газа представляет собой функцию давления и температуры на входе трубки.
The average temperature and pressure at the gas meter (s) or flow instrumentation inlet shall be recorded. Должны регистрироваться средние значения температуры и давления на газомере (ах) или на входе потока в измерительную аппаратуру.
The average temperature and pressure at the gas meter (s) or flow instrumentation inlet must be recorded. Должны регистрироваться средние значения температуры и давления на газомере (газомерах) или на входе потока в измерительную аппаратуру.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
High tide and low tide presents an interesting, vast difference for those of us who live near the coast, particularly if we're in a bay, sound, inlet, or other area where water pools. Приливы и отливы представляют собой интересные, значительные отличия для тех из нас, кто живет недалеко от побережья, особенно в бухте, узком заливе, проливе или в других местах, где скапливается вода.
It came as a great surprise when we discovered that the cells giving birth to the new neurons were a type called radial glia, which were thought not to occur in adulthood and were not known to give birth to neurons. Мы были очень удивлены, когда обнаружили, что новые нейроны производятся клетками, известными как лучевые глии, которые, как считалось, не встречаются в зрелом возрасте, и об этой функции которых никто не знал.
Six months after the EVA, spacesuit engineers still didn’t know the exact cause of the leak, although they quickly discovered which part failed — a fan pump separator that has since been replaced on the suit Parmitano wore, and has already been used on a spacewalk without incident. Прошло шесть месяцев с того выхода в открытый космос, а специалисты по скафандрам так и не могли понять точную причину протечки, хотя быстро обнаружили неисправную деталь. Это был сепаратор вентиляторного насоса, который поменяли. Его уже использовали во время выхода в космос, и все тогда было нормально.
With Shinzo Abe taking over the controls at the Prime Minister slot, most market watchers are expecting a strong push be made towards the Bank of Japan for more stimulus which may weaken the JPY causing the crosses to continue higher. В случае, если Шинцо Абе станет главой правительства, большинство рыночных наблюдателей будут ожидать, что Банк Японии увеличит программу стимулирования экономики, что может оказать давление на курс японской иены.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
Heart-shaped superior inlet indicates the victim was male. Сердцевидный контур входа в малый таз указывает, что жертва мужского пола.
Fortunately the bullet went right between your first and second metacarpals, and just missed your radial artery, too, buddy. К счастья, пуля прошла между первой и второй пястной костью, и мимо радиальной артерии, друг.
• Column separator: this is the character that separates columns in the text file. Разделитель: это знак, разделяющий столбцы в текстовом файле.
Squawk box is also the name of a television programme which airs in the breakfast slot on CNBC. Селектор – это также и название телепрограммы, которую показывают в утренние часы на CNBC.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
So, I can have volts, or inlet temperature, air fuel ratio. Таким образом, я могу видеть вольтметр, или температуру впуска, Соотношение воздуха и топлива.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !