Exemples d'utilisation de "radio host" en anglais

<>
A local radio host claims to have evidence of the supernatural. Местный радиоведущий заявляет, что у него есть доказательства сверхъестественного.
I went down there to pitch her a sketch about a christian radio host and it turns out she's a christian. Я спустился, чтобы предложить ей скетч о Радиоведущей - христианке, а оказалось, что она и есть христианка.
He was a talk radio host who was ignorant and angry. Он был радиоведущим, грубым и язвительным.
Perhaps they felt they didn't have a voice, hence the need, as the wife suggested, to recruit our radio host. Возможно, они чувствовали, что не могут высказаться, отсюда потребность, по словам жены, завербовать нашего радиоведущего.
And for those of you who are fans of "The Night Shift," our own radio host Charlie Crowe will be on the Channel 5 News tonight at 6:00, where he claims he has evidence of the supernatural to show. А для поклонников радиошоу "Ночная смена", радиоведущий Чарли Кроу появится сегодня в новостях 5-го канала, и покажет доказательства сверхъестественного.
We arrived just about a half hour ago and we're told that the radio host here took a call from someone right around 17 years old, and that person through the course of the conversation is heard firing a weapon. Мы приехали полчаса назад, нам сказали, что радиоведущий принял звонок от подростка 17 лет, и во время разговора услышал выстрел.
We're here with radio talk show host Charlie Crowe. У нас в студии радиоведущий Чарли Кроу.
I hear that there's a team of radio hosts who haven't. Я слушала, что есть команда радиоведущих, у которых нет.
And the influence that great left-of-center newspapers, like The New York Times, once had has long been eclipsed by radio talk-show hosts, rightwing cable TV stations, tabloid newspapers (largely owned by Rupert Murdoch in the English-speaking world), and social media. И влияние, которое когда-то имели крупные левоцентристские газеты такие, как The New York Times, затмевается радиоведущими, правыми каналами кабельного телевидения, желтой прессой (в англоязычном мире в основном принадлежащих Руперту Мердоку) и социальными сетями.
G Gordon Liddy is one of America's leading radio talk show hosts. Дж Гордон Лидди - один из самых знаменитых радиоведущих Америки.
I witnessed a similar attitude from a cosmologist when I participated in a radio show a few years ago: the host remarked to him that his research “has virtually no practical applicability,” to which he quickly replied, “I’m proud of that, yes.” Я стал свидетелем подобного отношения космолога, когда несколько лет назад принял участие в радио-шоу: ведущий отметил, что у его исследования “фактически нет никакого практического применения”, на что тот быстро ответил: “Да, и я этим горжусь”.
As host country of IAEA, Austria offered training in such fields as radiation protection, nuclear medicine, agriculture, basic physics and radio chemistry and had seconded scientists to developing countries to give training courses or practical advice on scientific projects. Как страна, принимающая МАГАТЭ, Австрия организует профессиональную подготовку в таких областях, как радиационная защита, ядерная медицина, сельское хозяйство, фундаментальная физика и радиохимия, а также командирует ученых в развивающиеся страны для ведения курсов подготовки или практического консультирования по научным проектам.
Spain is the host country for the Olympics in 1992. Испания принимала Олимпийские игры 1992 года.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
A guest should not try to make himself superior to the host. Гостю не следует ставить себя выше хозяина.
Radio is a great invention. Радио — великое изобретение.
He thanked the host for the very enjoyable party. Он поблагодарил хозяев за очень веселую вечеринку.
The radio next door gets on my nerves. Соседское радио действует мне на нервы.
The host cut the turkey for the guests. Хозяин разрезал индейку для гостей.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !