Exemples d'utilisation de "ragged left" en anglais
Choose Center to center text with a ragged left and right edge (Ctrl+E).
Чтобы выровнять текст по центру, оставив оба края неровными, выберите пункт По центру (CTRL+E).
Choose Right to align text to the right with a ragged left edge (Ctrl+R).
Чтобы выровнять текст по правому краю, оставив левый край неровным, выберите пункт По правому краю (CTRL+R).
Well, I thought we should stay with the group, because I was trying so hard to fit in, but it seems like the more I try, the more I get ragged on.
Думаю мы должны остаться с группой потому что я так сильно старалась вписаться, но кажется чем больше я пытаюсь тем больше меня не любят.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
I thought that ragged countenance bore a resemblance.
Правильно мне показалось, что у этого оборванца знакомое лицо.
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.
Не могу найти свои очки. Я мог забыть их в поезде.
Did you think that saving one ragged waif would change anything?
Ты правда думал, что спасение никчемной души бродяжки что-то изменит?
And always warm and courteous with me, he now hardly pays much of ragged beatniks.
Всегда такой расположенный ко мне, он теперь едва уделяет внимание драным битникам.
He left his native village never to return.
Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité