Exemples d'utilisation de "rainy day" en anglais

<>
You had better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
You should always save money for a rainy day. Всегда стоит иметь немного денег на черный день.
Lay up for a rainy day. Отложить на чёрный день.
She is often late for school on a rainy day. Она часто опаздывает в школу в дождливые дни.
Save it for a rainy day Сохрани это на черный день
Put something by for a rainy day! Отложи что-нибудь на черный день!
Just as likely you are more afraid than hopeful and want to have a nest egg against a rainy day Не менее вероятно, что опасения преобладают у вас над надеждами на лучшее и вы намерены отложить немного на черный день.
But in East Timor, that rainy day is now. Но в Восточном Тиморе сегодня и есть этот черный день.
These are national funds that, in boom years, receive revenues from sales of natural resources to be set aside against a rainy day. Это государственные фонды, которые создаются на черный день за счет доходов от продажи природных ресурсов в те годы, когда на них имеется повышенный спрос, и держатся высокие цены.
Instead, with the strong approval of the IMF, East Timor created a Norwegian-style "petroleum fund" to save the money for a rainy day. Вместо этого, при поддержке со стороны МВФ Восточный Тимор создал "нефтяной фонд" по норвежскому образцу, чтобы отложить деньги на черный день.
Whereas the bogey of inflation seems finally to have been laid to rest, another myth must still be challenged - that the Fed and other central banks should save their "bullets" for a rainy day and should therefore resist cutting rates. И, хотя инфляция наконец-то перестала быть всеобщим страшилищем, сейчас своего разоблачения ждёт другой миф - мнение, что Федеральная резервная система и другие центральные банки должны приберечь свои "патроны" на чёрный день.
A little something for a rainy day. И мне на черный день немного.
Have them in your back pocket for a rainy day. Вы решили приберечь их на черный день.
Just a girl saving for a rainy day. Просто девочка копит на черный день.
But she was far from content and struggled on by herself, saving her money for a rainy day. Но она была далека и сама боролась за существование, откладывая деньги на черный день.
I got a little money stashed away for a rainy day. У меня есть кое-какие деньги на чёрный день.
A rainy day for turtles Дождливый день для черепашек
Let's just say, I'm saving it for a rainy day. Я же уже сказал, на чёрный день.
My mom taught me to save for a rainy day. Мама учила меня откладывать на черный день.
What you put away for a rainy day. Все, что ты откладывала на черный день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !