Exemples d'utilisation de "randy" en anglais

<>
Traductions: tous39 рэнди25 похотливый1 autres traductions13
Randy, there is no flamethrower. Ренди, никаких огнеметов.
Pygmies in the DRC, by Randy Olson. Пигмеи в республике Конго Ренди Олсона.
And here in China, Randy shot a jellyfish market. А здесь, в Китае, Ренди снял рынок медуз.
Bringing hot drinks to a lot of randy officers? Разносить горячие напитки кучке развязных офицеров?
My friend randy here is the leading expert On koala bears in australia! Мой друг Ренди - ведущий эксперт по коалам в Австралии!
And Randy Pandy, don't forget to put lolita in her taxi, alright? А ты, ловелас, не забудь посадить свою Лолиту в такси, ладно?
Randy, you remember when we were little kids and you got all excited about playing the trumpet? Ренди помнишь, когда мы были маленькими, ты любил играть на трубе?
You got a bunch of randy 20-year-olds running around here, hopped up on caffeine and candy bars. У вас здесь табун 20-летних вертихвосток, околачивающихся здесь, возбужденных кофеином и сладостями.
We teamed up underwater photographer Brian Skerry and photojournalist Randy Olson to document the depletion of the world's fisheries. Мы объединили в одну команду подводного фотографа Брайана Скерри и фотожурналиста Ренди Олсона, чтобы они запечатлели истощение мирового запаса рыбы.
In case you're wondering how many beers it takes for Randy to get himself into trouble, nine seems to be the magic number. В том случае, если вам интересно сколько пива надо для Ренди, чтобы навлечь на себя неприятности, девять подходящее волшебное число.
Lady Felicia, I may be wrong but, judging by your general demeanour and the way you're looking at me, I'd say I'm making you randy. Леди Фелисия, я могу ошибиться, но судя по вашей манере поведения, и по тому, как вы на меня смотрите, можно сказать, что я пробудил в вас фурию.
Back on land, Randy Olson photographed a makeshift fish market in Africa, where the remains of filleted fish were sold to the locals, the main parts having already been sent to Europe. Вернувшись на сушу, Ренди Олсон сфотографировал временный рыбный рынок в Африке, где остатки рыбного филе продавали местным, а основная часть уже была отправлена в Европу.
We weren't the only ones to tackle this subject, but the photographs that Brian and Randy created are among the best to capture both the human and natural devastation of overfishing. Мы были не единственными, кто коснулся этой темы, но фотографии Брайана и Ренди в числе лучших, показавших и человека, и истощение природы из-за чрезмерного промысла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !