Exemples d'utilisation de "rang" en anglais
Traductions:
tous270
звонить103
звучать30
звенеть21
заказывать4
трезвонить4
окольцовывать4
окружать3
оглашаться1
autres traductions100
My own words rang in my head like a bell inside a head.
Эти слова звучали в моей голове как колокол.
This is why I rang keys during the conference calling for democracy in Cuba that our committee held in Prague three years ago.
В этом как раз и заключается причина, по которой я звенел ключами на конференции, призывающей к демократии на Кубе, которую три года назад организовал наш комитет в Праге.
I was going to book a double room when I rang up, and then.
Я собиралась заказать номер на двоих, когда позвонила, а затем.
You rang my bicycle bell until it was broken.
Ты трезвонил в мой велосипедный звонок, пока он не сломался.
She hit "ignore," but every time she did, it just rang again.
Она нажала "игнор" но каждый раз, как она это делала, он просто звонил снова.
He rang the church bell, swept the floor, and worked in the kitchen.
Он звонил колокол, подметал пол и работал на кухне.
Yes, it does not work radio, I'm on a cell phone rang.
Да не работает там рация, я по мобильнику звонил.
Oh, and Jack Marshall, owns the paper shop, rang in, he said he'd remembered something.
О, и Джек Маршал, владелец газетного киоска, звонил, сказал, что что-то вспомнил.
They rang the church bells at home for the first time since the beginning of the war.
Впервые с начала войны снова звонили в церковные колокола на родине.
Not just because it rang earlier, but I'm going to take it because I made a little calculation.
Не только потому, что он звонил ранее, а прежде всего потому, что я немного просчитал.
I rang her to say thank you for letting me stay at her house after you drove off without me.
Я звонил ей поблагодарить, что позволила мне остаться, когда ты уехала без меня.
I rang you last night to see if you were ready to come down and do this show and you were playing this track on a computer game.
Я звонил тебе вчера вечером, чтобы убедиться, что ты готов прийти на шоу и ты ездил по этому треку в компьютерной игре.
Yeah, Dr. Nick gave you up, along with the number that you used to contact him, from the phone in your pocket that rang right in front of me.
А доктор Ник сдал вас, и тот номер, с которого вы звонили ему, тот самый телефон, который был у вас в кармане.
And suddenly, Brennan walked over to my chair and he grabbed the bell, the bell I ring to signal a change or a reconvening of cabinets, and he ran back to his seat, rang the bell.
Внезапно Бреннан подошел к моему кресу взял колокольчик, в который я звоню, сигнализируя созыв правительств, подбежал к своему месту и прозвонил в колокольчик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité