Exemples d'utilisation de "rare disease" en anglais
Earlier this year, I participated in a Rare Disease Day program in California.
В этом году я был участником программы «Дня редких заболеваний» в Калифорнии.
While the risk evaluations for lymphomas are affected by the small numbers of cases in several studies, these results should be contrasted with the clear relation found in many populations between radiation and the risk of leukaemia, which is also a rare disease.
На оценки риска развития лимфомы, полученные в ряде исследований, влияет небольшое количество заболеваний, однако эти результаты следует отличать от ясно установленной у многих групп связи между радиацией и риском развития лейкемии, которая также является редким заболеванием.
It's already done to avoid rare diseases today.
Это уже делается сегодня, чтобы избежать редких заболеваний.
There is much that governments can do to help those dealing with rare diseases.
Правительства могут многое сделать для помощи тем, кто сталкивается с редкими заболеваниями.
Second, they can reduce the burden of regulatory red tape on the very small clinical trials of new treatments for rare diseases.
Во-вторых, они могут ослабить регулирование в отношении количества клинических испытаний для новых лекарств от редких заболеваний.
It's such a rare disease, it would be hard for a company to justify spending hundreds of millions of dollars to generate a drug.
Это такая редкая болезнь, что компании-разработчику было бы тяжело оправдать затраты сотен миллионов долларов на поиски лекарства от неё.
It actually depends on how common or how rare the disease is.
На самом деле ответ зависит от отго насколько распространено или редко это заболевание.
The results from your blood work came back and they found some kind of a rare bone disease.
Пришли результаты анализа крови и они нашли какое редкое заболевание костей.
It's a rare genetic disease that attacks your brain, your adrenal glands, bones.
Это редкое генетическое заболевание, которое атакует мозг, надпочечники, кости.
Liam came to her, claiming to be suffering from some kind of rare neurological disease.
Лиам пришел к ней, утверждая, что страдает от какой-то редкой неврологической болезни.
A rare, deadly, and highly contagious disease is spreading across the United States, having infected more than 100 people since the beginning of the year, with thousands more at risk.
Редкое, смертельное и очень заразное заболевание распространяется по всей территории Соединенных Штатов: оно заразило более 100 человек с начала года и больше тысячи остальных подвержены риску.
This forum gives us a rare opportunity to find collective answers and to develop joint approaches to such contemporary global issues and threats as poverty, hunger, disease, international terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction.
Данный высокий форум предоставляет нам редкую возможность найти коллективные ответы и выработать совместные подходы по таким глобальным вызовам и угрозам современности, как бедность, голод и болезни, международный терроризм и распространение оружия массового уничтожения.
Preventable disease outbreaks, rare as they are in Western countries, are all too frequent occurrences in a region that is home to the world’s largest number of unvaccinated children.
Предотвратимые вспышки заболеваний, редкие в Западных странах, слишком часто происходят в регионе, в котором проживает самое большое количество непривитых детей в мире.
You can learn a lot about ancient diet and intestinal disease, but they are very rare.
Можно много чего узнать о питании и кишечных болезнях, но они крайне редки.
So let's think about a disease that affects - it's pretty rare, it affects one person in 10,000.
Давайте подумаем о заболевании которое затрагивает - довольно редком, оно затрагивает одного человека из 10000.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité