Exemples d'utilisation de "ratting out" en anglais
If Ruben tries ratting out a former teammate, no ball club in this league will forgive him.
Если Рубен попытается настучать на бывшего одноклубника, ни один клуб в этой лиге не простит его.
He's the one who ratted out Jesus and tried to kiss him.
Он тот, кто предал Иисуса и хотел поцеловать его.
And Cucuy, greedy turd that he is, ratted me out and has disappeared.
А Кукай, этот алчный подонок, предал меня и исчез.
I would never rat out a teammate because my feelings were hurt.
Я бы никогда не настучала на товарища, как сделала ты, из-за задетых чувств.
So, when Ritchie ratted out Terror for selling drugs, he lost his job at the gym, all of his clients.
Таким образом, когда Ричи настучал на Террора за продажу наркотиков, он потерял свою работу в спортзале, всех своих клиентов.
I'd like to rat out Andy, but unfortunately I have a bit of a "boy who cried wolf" dynamic with David Wallace.
Я бы хотел настучать на Энди, но, к несчастью, я веду себя, как "мальчик, воющий как волк" с Дэвидом Уоллесом.
They died in prison without ratting out their partner.
Они умерли в тюрьме, не выдав своего напарника.
Ratting out is an accurate phrase, but somehow it doesn't seem true.
"Выдала секрет" точная фраза, но она не кажется правдой.
Because the most she ever got was 20 bucks for ratting out a tagger.
Потому что самое большое, что она получала это 20 баксов за то, что сдала дилера.
Tommy Lowe was gonna cop a plea on ratting out some business suits at "Royalty Records".
Томми Лоу хотел признать свою вину в том, что подал несколько служебных исков на "Роялти Рекордз", чтобы смягчить приговор.
What Detective Jensen is getting at, Diego, is that you're not ratting out Trevor, all right?
Детектив Дженсен клонит к тому, Диего, что ты не сдашь Тревора, ясно?
I was in the back of a butcher shop with your Uncle Paulie, ratting out a guy I don't really even know.
Я был в подсобке мясной лавки с твоим дядей ПОли и сливал парня, которого я толком то и не знаю.
No, she's not exactly on my Christmas card list if that's what you're asking, but when I made detective, she tried to be an informant, and I emphasize "tried" because the most she ever got was 20 bucks for ratting out a tagger.
Нет, она не из тех кому я отправляю открытки на Рождество, если ты это имеешь ввиду, но когда я стал детективом, она пыталась быть информатором, подчёркиваю "пыталась" потому что самое большое, что она получала это 20 баксов за то, что сдала дилера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité