Exemples d'utilisation de "raw deal" en anglais

<>
Politically, though, EEA membership would be a raw deal. Однако с политической точки зрения вступление в ЕЭЗ ущербно.
Then going into the last two months: ‘Election fraud, vote rigged, Sanders got a raw deal.’ А в последние два месяца посыл был следующим: „выборы — фальшивка, результаты голосования подтасованы, с Сандерсом поступили несправедливо".
In any case, as is so frequently the case in Israel, the Palestinians are given a raw deal. В любом случае, как это бывает часто в случае с Израилем, с палестинцами обходятся несправедливо.
The descriptive terms they used - "discordant," "embarrassing," "political liability" - suggest that they knew they were giving Mankiw a raw deal. Описательные термины, которые они использовали - "неблагозвучный", "неуместный", "политическая ответственность" - предполагают, что они знали, что несправедливы к Мэнкиву.
Though most studies show that net job losses due to NAFTA were limited, this timing created the strong impression that free-trade agreements – and globalization in general – was a raw deal for American workers. По данным большинства исследований, чистые потери рабочих мест из-за НАФТА были ограниченными, но из-за совпадения во времени двух явлений возникло стойкое впечатление, будто соглашения о свободной торговле – и глобализация в целом – невыгодны для американских трудящихся.
I can't deal with the raw stuff. Я не ем всякую сырую гадость.
The government will have to deal with the financial problem. Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
The province supplies its neighbors with various raw materials. Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
There are many problems for them to deal with. Им нужно решить много проблем.
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. В основном, люди запада не едят рыбу сырой.
Such a problem is hard to deal with. Трудно смириться с такой проблемой.
We often eat fish raw. Мы часто едим рыбу сырой.
I have a great deal to do. Мне нужно провернуть одну выгодную сделку.
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда.
That bucket is the best deal for your money. Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги.
I don't like raw cut edges. Мне не нравятся необработанные края.
We must deal fairly with these people. С этими людьми мы должны обращаться по-честному.
Is it safe to eat raw fish during pregnancy? Безопасно ли есть сырую рыбу во время беременности?
I'm going to deal with the problem in this chapter. С этой проблемой я собираюсь иметь дело в этой главе.
This is too raw. Это слишком сырое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !