Exemples d'utilisation de "raw materials" en anglais

<>
Argentina exports cows and raw materials; Аргентина экспортирует крупный рогатый скот и сырье;
Supplied with raw materials, assemblers could be programmed to build whatever we need, including more assemblers. Обеспеченные первичным материалом, сборщики могут быть запрограммированы на создание всего, что могло бы нам понадобиться, в том числе и новых сборщиков.
taking raw materials from the earth. извлечение сырья из недр земли.
The agriculture and livestock sectors have not escaped considerable difficulties, stemming as much from the lack of access to the United States market as from the increased cost of raw materials and inputs that must be imported, including feed, vitamin supplements and veterinary medicines. В сельскохозяйственном и рыболовецком секторах также ощущаются значительные трудности как в связи с невозможностью выхода на рынок Соединенных Штатов, так и в связи с повышением расходов на первичные материалы и ресурсы, которые необходимо импортировать, в частности корм для скота, витаминные добавки и ветеринарные препараты.
Pick and put raw materials for production. Комплектовать и размещать сырье для производства.
they cared only about raw materials and markets. Их заботили только сырье и рынки.
Raw materials and consumables and other external expenses Сырье и расходные материалы и прочие внешние расходы
The province supplies its neighbors with various raw materials. Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
Production waves, reserving raw materials, and releasing production orders Волны производства, получение сырья и выпуск производственных заказов
Direct raw materials to the operations that consume them Направление сырья в операции, в ходе которых оно будет использовано
Production tasks such as picking or putting of raw materials. Задачи производства, такие как комплектация или размещение сырья.
They provide us with food, water, raw materials and energy. Они снабжают нас продовольствием, водой, сырьем и энергией.
At the moment we are unable to obtain raw materials. В настоящее время мы не получаем нужного сырья.
Countries are not limited by the raw materials they have. Страны не ограничиваются тем сырьем, которым располагают.
Direct raw materials to the route operation that consumes them. Направление сырья в операцию маршрута, в ходе которой оно будет использовано.
Trace items and raw materials in inventory, production, and sales transactions. Трассировка номенклатур и сырья в проводках по запасам, производству и продажам.
Raw materials came from cannibalizing steel pipe and melting down scrap. Сырье они получали, разбирая трубопроводы и переплавляя металлолом.
Argentina exports cows and raw materials; America exports high tech and services. Аргентина экспортирует крупный рогатый скот и сырье; Америка - различные виды услуг и высокие технологии.
Therefore, the actual quantity of raw materials in process may be overstated. Поэтому фактическое количество сырья в обработке может быть завышено.
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !