Exemples d'utilisation de "readers" en anglais avec la traduction "читатель"
Traductions:
tous529
читатель335
средство чтения104
считыватель8
чтец8
считывающее устройство5
читательница4
устройство считывания2
ридер2
autres traductions61
Enables readers to like and comment on this video.
Позволяет читателям ставить отметки «Нравится» и комментировать видео.
Please, dear readers, note that this is a hypothetical.
Дорогие читатели, пожалуйста, учтите, что я говорю гипотетически.
Enables readers to like and comment on this image.
Позволяет читателям ставить отметки «Нравится» и комментировать изображение.
Darling, write an article that calls out to the readers.
Дорогой, напиши статью, которая будет взывать к читателю.
As WIRED’s readers know well, technology evolves over time.
Как хорошо известно читателям WIRED, техника не стоит на месте.
fb:comments: enables readers to leave comments on this element
fb:comments: читатели смогут оставлять комментарии к этому элементу
fb:likes: enables readers to like and share this element
fb:likes: читатели смогут оставлять отметки «Нравится» и делиться этим элементом
My readers appreciate the intricate plots and the unique forensics.
Моим читателям нравятся сложные сюжеты и уникальные судебные методики.
Enables readers to like and comment on this animated GIF.
Позволяет читателям ставить отметки «Нравится» и комментировать анимированные GIF.
We encourage our readers to contact us with their comments.
Призываем наших читателей присылать свои комментарии.
I believe what I said was MORE accessible to lay readers.
Я верю, что то, что я сказала, было более понятным для читателей.
Shock, horror: now, the readers want to be writers and publishers.
Шок, ужас - теперь читатели хотят быть писателями и издателями!
This was not as "accessible" to lay readers as you said.
Это было не таким "понятным" для читателей, как вы сказали.
It was my personal intimate channel to talk to the readers.
Это был мой личный канал общения с читателями.
Matthew wrote to convince his readers that Jesus was the prophesied Messiah.
Матфей хотел убедить своих читателей в том, что Иисус был мессией, о котором упоминалось в пророчествах.
It is in the hands of readers, and they interpret it differently.
Она в руках читателей, они ее по-своему истолкуют.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité