Exemples d'utilisation de "real mess" en anglais

<>
The situation in Kyrgyzstan is a real mess. Ситуация в Киргизии — настоящий беспорядок.
Without being too insensitive, Bulgaria is a real mess at the moment. В настоящее время в Болгарии царит полнейший хаос.
I am a real mess! Внутри меня - настоящий бардак!
Actually the house is a real mess my wife wants us to go elsewhere Только вот дома беспорядок Моя жена хочет, чтобы мы куда-нибудь ушли
Real mess back here. Настоящий бардак здесь.
When I was, like, 14, I was a real mess, just like you and I fought Jesus all the way - I mean, I wouldn't let him in. Когда мне было около 14, я была сущим наказанием, как и вы, и я сопротивлялась Иисусу как могла, то есть не допускала его внутрь.
She made a real mess of it. Она устроила здесь настоящий бардак.
Unfortunate because the real lesson to be taken from this crisis is that the abnegation of certain free-market principles may in fact have led to the mess the US now finds itself in. Помимо всего прочего, в перспективе, финансовое развитие будет играть важную роль в жизни этих экономических систем.
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you. Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
She is a real beauty. Она настоящая красавица.
This world is a mess, and I just... need to rule it. В мире бардак, и мне просто нужно править им.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
Who's going to clear up all this mess? Кто будет убирать весь этот беспорядок?
He's a real gentleman. Он настоящий джентельмен.
That's a pretty mess! Какой беспорядок!
I read your new book with real delight. Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.
what a mess! Какая неприятность
Real friendship is more valuable than money. Настоящая дружба дороже денег.
A glorious mess! Удивительный беспорядок!
Candies are not real food. Конфеты - это не еда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !