Exemples d'utilisation de "receptacle" en anglais avec la traduction "сосуд"

<>
Maximum capacity of inner receptacle: Максимальная вместимость внутренних сосудов:
Maximum capacity of receptacle: 60 litres. Максимальная вместимость сосуда: 60 литров.
6PA1 receptacle with outer steel drum 6PA1 сосуд с наружным стальным барабаном
6PD1 receptacle with outer plywood drum 6PD1 сосуд с наружным фанерным барабаном
6PB1 receptacle with outer aluminium drum 6PB1 сосуд с наружным алюминиевым барабаном
6HD1 plastics receptacle with outer plywood drum 6HD1 пластмассовый сосуд с наружным фанерным барабаном
" Cryogenic receptacle " and " Cylinder ", add " water " before " capacity ". " Криогенный сосуд " и " Баллон "- после слова " вместимостью " включить слова " по воде ".
where e = minimum thickness of receptacle wall, in mm; где е = минимальная толщина стенки сосуда в мм;
e = minimum thickness of pressure receptacle wall, in mm е = минимальная толщина стенки сосуда под давлением в мм;
where e = minimum thickness of pressure receptacle wall, in mm; где е = минимальная толщина стенки сосуда под давлением в мм;
D = nominal external diameter of the pressure receptacle, in mm; and D = номинальный внешний диаметр сосуда под давлением в мм; и
pressure receptacle design standard, design and manufacturing drawings, showing components and subassemblies, if any; стандарт на конструкцию сосудов под давлением, проектировочные и рабочие чертежи компонентов и сборочных узлов, если таковые имеются;
" EMPTY PACKAGING ", " EMPTY RECEPTACLE ", " EMPTY IBC ", " EMPTY LARGE PACKAGING ", as appropriate, followed by the class number. " ПОРОЖНЯЯ ТАРА ", " ПОРОЖНИЙ СОСУД ", " ПОРОЖНИЙ КСГМГ ", " ПОРОЖНЯЯ КРУПНОГАБАРИТНАЯ ТАРА ", за которыми должен следовать номер класса.
The minimum guaranteed wall thickness of the pressure receptacle in millimetres followed by the letters " MM ". минимальная гарантированная величина толщины стенки сосуда под давлением в миллиметрах, за которой следуют буквы " ММ ".
For compressed gases filled by pressure, the maximum filling pressure at 15°C allowed for the receptacle; для сжатых газов, загружаемых под давлением,- допустимое для сосуда максимальное давление наполнения при 15°C.
The level of filling shall not exceed 95 % of the capacity of the pressure receptacle at 50°C. Степень наполнения не должна превышать 95 % вместимости сосуда под давлением при 50°C.
Valves are placed inside the neck of the pressure receptacle and protected by a threaded plug or cap; вентили должны быть размещены внутри горловины сосуда под давлением и защищены резьбовой заглушкой или колпаком;
Check of the internal condition of the receptacle (e.g. by weighing, internal inspection, checks of wall thickness); проверка внутреннего состояния сосуда (например, путем взвешивания, внутреннего осмотра, проверки толщины стенок);
Check of the external conditions of the pressure receptacle and verification of the equipment and the external markings; внешний осмотр состояния сосудов под давлением, а также проверка оборудования и внешних маркировочных надписей;
Check of the internal conditions of the pressure receptacle (e.g. internal inspection, verification of minimum wall thickness); проверка внутреннего состояния сосуда под давлением (например, путем внутреннего осмотра, проверки минимальной толщины стенок);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !