Exemples d'utilisation de "receptionist" en anglais avec la traduction "администратор"
The receptionist, miss duane, over there, forget her phone.
Мисс Дуэйн, работает администратором, вон она, забыла свой телефон.
Taking on the receptionist and R&B vocalist, J 'Sun.
Против администратора и R&B-исполнителя, Джей Сана.
Besides, the receptionist said she didn't see anyone enter.
Кроме того, администратор сказала, что она не видела, чтобы кто-нибудь входил.
I don't want my Geraldine being seen by the receptionist!
Я не хочу, чтобы мою Джеральдин осматривала администратор!
My receptionist didn't tell me I had a couples session.
Мой администратор не говорил мне о парном сеансе.
You know, I had to see how the new receptionist gig is going.
Ну знаешь, я должен был увидеть как администраторы гостиницы нынче живут.
According to our receptionist, it just appeared, with nothing but a note for me.
Наш администратор сказал, ее престо привезли, без указаний, но для меня.
If you're not sure who to talk to, ask your manager, receptionist, or colleague.
Если вы не знаете, к кому обращаться, спросите у администратора, секретаря или коллеги.
'Cause we haven't had a receptionist, and there's a ton to catch up on.
Потому что у нас всё ещё нет администратора, и нужно уладить много вопросов.
Each OPMM has a staff of at least five: a chief, an attorney, a sociologist or psychologist, a secretary and a receptionist.
Персонал каждого ПМУЖ насчитывает не менее пяти человек, в него входят: руководитель, адвокат, социолог или психолога, секретарь и дежурный администратор.
And Lieutenant Cooper at her workplace, which we called, but where the receptionist told us she left for lunch 25 minutes ago.
И лейтенант Купер - на работе, куда мы звонили, но администратор сказала, что она ушла на ланч 25 минут назад.
You've claimed reimbursement for hundreds of medical procedures for your son which never took place, using your position as a medical receptionist to an oncologist to forge claim forms and reports.
Вы потребовали возмещения стоимости сотни медицинских процедур, которые ваш сын никогда не проходил, и пользуясь тем, что вы работали администратором у онколога, сфальсифицировали формы возмещения и отчеты.
I mean, receptionists are often hired for their looks.
Я имею в виду, что администраторов часто нанимают, исходя из их внешности.
Women are chiefly employed in certain occupations, such as in the tourism, media and education sectors, sewing and weaving, and as receptionists, pharmacy assistants and secretaries, all by virtue of custom and tradition and not by virtue of the law.
Женщины в основном работают в таких отраслях, как туризм, средства массовой информации и образование, шитье и ткачество, а также в качестве секретарей, администраторов, продавцов аптек- все это в силу обычаев и традиций, но не в силу закона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité