Exemples d'utilisation de "recharge note" en anglais
You can easily recharge, withdraw cash and to exchange any payment system way you want.
Вы можете легко пополнить, вывести и обменять денежные средства любой платежной системы удобным вам способом.
I found a note on the table, but I don't know who it's from.
Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
2. Recharge your balance in the way convenient to you.
2. Пополните свой баланс удобным для вас способом.
This can be done either directly recharge your account in the payment system and to exchange money from one electronic wallet to another.
Для этого можно как напрямую пополнить аккаунт в платежной системе, так и обменять средства с одного электронного кошелька на другой.
Solution 2: Replace the batteries or recharge the battery pack
Решение 2. Замените батареи или перезарядите аккумуляторы.
Solution 1: Replace the batteries or recharge the battery pack
Решение 1. Замените батареи или перезарядите аккумуляторы.
If you recharge the battery frequently, it won't last as long as if you use the controller only occasionally.
Если аккумулятор перезаряжается часто, то срок его службы меньше, чем при редком использовании геймпада.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is.
Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
The length of time that a rechargeable battery lasts depends on how often you recharge it.
Срок службы аккумулятора зависит от частоты перезарядки.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
If the level is low, recharge the battery pack.
Если индикатор показывает низкий уровень заряда, подзарядите батарею.
Recharge other batteries by the method recommended by the manufacturer.
Перезаряжайте другие батарейки способом, рекомендуемым их производителем.
If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow.
Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
If you play games with feedback while charging, it takes longer for the controller to charge and might drain the battery pack faster than it can recharge.
Если вы играете с виброотдачей во время зарядки, то время подзарядки батареи геймпада возрастает; при этом геймпад может тратить заряд батареи быстрее, чем она заряжается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité