Exemples d'utilisation de "red kite" en anglais

<>
I'm a red and yellow kite, just like you! Я парю в небесах, прямо как ты!
There is a kite flying above the tree. Над деревом летает воздушный змей.
A red wine, please. Красного вина, пожалуйста.
The kite got caught in the tree. Воздушный змей застрял на дереве.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Why risk burning in hell for a kite? Зачем гореть в аду из-за воздушного змея?
Her room has red walls. В её комнате красные стены.
So you purge the body, purify the soul, get high as a flying kite on these substances. Значит ты очищаешь тело, очищаешь душу, в наркотическом кайфе от этих веществ.
There is a red rose in the pot. В горшке красная роза.
During the father and son kite flying. То время, когда отец и сын запускали бумажного змея.
The sun is red. Солнце -- красно.
I never had a kite. Я никогда не запускал воздушного змея.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
I don't want to be the uptight one here, but we simply cannot keep a bear in the Psych office, held in by a piece of kite string. Я не хочу показаться встревоженным, но мы просто не можем держать медведя у нас офисе, удерживаемым шнурком от воздушного змея.
You look nice in that red sweater. Ты хорошо смотришься в этом красном свитере.
His father and I heard something in the living room, we came in and he was trying to fly a kite. Его отец и я как то услышали странный шум в гостиной, мы вошли туда и увидели, как он пытается запустить воздушного змея.
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
It was a warm June evening in 1752, the night of my fateful kite flight. Это был теплый вечер июня 1752 ночь полета моего бумажного змея.
Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one. У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.
You are high as a kite if you think that I'm just gonna sit home and cross my fingers and hope that everything turns out okay. Ты не в своем уме, если думаешь, что я буду сидеть дома, скрестив пальцы на удачу, и надеяться, что все пройдет хорошо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !