Exemples d'utilisation de "referencing" en anglais

<>
Traductions: tous360 ссылаться298 ссылка15 autres traductions47
Is the formula referencing to deleted data? Ссылается ли формула на удаленные данные?
Referencing a general ledger account Ссылка на счет ГК
Find cells that your formula is referencing and select them. Найдите ячейки, на которые ссылается формула, и выделите их.
Unique parameter for referencing a user Уникальный параметр для ссылки на пользователя
Could be referencing map coordinates, some kind of radio beacon. Может ссылается на координаты на карте, радиомаяки.
Example – Referencing a closed workbook with INDIRECT Пример ссылки на закрытую книгу с использованием функции ДВССЫЛ
By referencing studies showing that gut instincts are merely highly-developed observational powers. Сославшись на исследования, показывающие, что способность к интуиции - это высокоразвитая наблюдательность.
#VALUE! errors from referencing text instead of numbers Ошибки #ЗНАЧ!, если ячейки по ссылкам содержат текст вместо чисел
Text referencing or alluding to personal attributes or characteristics of the targeted group or individual Текст, подразумевающий или ссылающийся на личные качества или характеристики целевой группы или человека
One name came up on the databases I was cross referencing. Одно имя подошло в базе данных, я пробил по перекрёстным ссылкам.
You have the option of using product groups or product IDs when referencing a catalog. Ссылаясь на каталог, можно использовать группы продуктов или идентификаторы продуктов.
Or, there's something wrong with the cells you are referencing." Или что-то не так с ячейками, на которые указывают ссылки".
Referencing Steven Johnson's very lovely speech yesterday on where ideas come from, I was in the shower at the time - I was alone. Сошлюсь на вчерашнюю речь Стивена Джонсона о том, откуда берутся идеи - я как раз был в душе. Я был один.
Example of a #REF! error caused by INDIRECT referencing a closed workbook. Пример ошибки #ССЫЛКА! из-за использования функции ДВССЫЛ для ссылки на закрытую книгу.
If you have used a Dynamic Data Exchange (DDE) topic that is returning a #REF! error, make sure you’re referencing the correct topic. Если вы используете раздел DDE, который возвращает ошибку #ССЫЛКА!, убедитесь в том, что вы ссылаетесь на правильный раздел.
This referencing also makes it possible to view estimates for individual cost lines. Создание таких ссылок также дает возможность просматривать оценки отдельных строк затрат.
You might do this to ensure that a formula that uses the name, GrossProfit, is always referencing the same cells at the local worksheet level. Так можно сделать, чтобы формула, использующая имя "ВаловойДоход", всегда ссылалась на одни и те же ячейки на локальном уровне листа.
Scripts can be used by a customer service representative when referencing or selling an item to a customer. Сценарии могут использоваться представителем отдела обслуживания клиентов при ссылке на номенклатуру или продаже номенклатуры клиенту.
Once you've created your custom conversion, navigate to the page of your website it's referencing to trigger it. Чтобы активировать созданную индивидуально настроенную конверсию, перейдите по содержащейся в ней ссылке на страницу своего веб-сайта.
The Procurement Manual will also be converted into a “wiki” document library format that allows for easy navigation, cross referencing and conversion into a searchable database. Руководство по закупкам будет также переведено в библиотечный формат “wiki”, что позволит легко осуществлять поиск, находить перекрестные ссылки и переводить информацию в форму базы данных с поисковыми возможностями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !