Exemples d'utilisation de "referencing" en anglais avec la traduction "ссылаться"
Find cells that your formula is referencing and select them.
Найдите ячейки, на которые ссылается формула, и выделите их.
Could be referencing map coordinates, some kind of radio beacon.
Может ссылается на координаты на карте, радиомаяки.
By referencing studies showing that gut instincts are merely highly-developed observational powers.
Сославшись на исследования, показывающие, что способность к интуиции - это высокоразвитая наблюдательность.
Text referencing or alluding to personal attributes or characteristics of the targeted group or individual
Текст, подразумевающий или ссылающийся на личные качества или характеристики целевой группы или человека
You have the option of using product groups or product IDs when referencing a catalog.
Ссылаясь на каталог, можно использовать группы продуктов или идентификаторы продуктов.
Referencing Steven Johnson's very lovely speech yesterday on where ideas come from, I was in the shower at the time - I was alone.
Сошлюсь на вчерашнюю речь Стивена Джонсона о том, откуда берутся идеи - я как раз был в душе. Я был один.
If you have used a Dynamic Data Exchange (DDE) topic that is returning a #REF! error, make sure you’re referencing the correct topic.
Если вы используете раздел DDE, который возвращает ошибку #ССЫЛКА!, убедитесь в том, что вы ссылаетесь на правильный раздел.
You might do this to ensure that a formula that uses the name, GrossProfit, is always referencing the same cells at the local worksheet level.
Так можно сделать, чтобы формула, использующая имя "ВаловойДоход", всегда ссылалась на одни и те же ячейки на локальном уровне листа.
Reference instructions from other submissions you made
ссылаться на инструкции из других созданных вами заявок;
Reference instructions from other submissions or documentation
Ссылаться на инструкции из других заявок или документов.
Kyrgyzstan made reference to the project proponent's deadlines.
Кыргызстан сослался на сроки, указываемые инициатором проекта.
Expenses, hours, and items always reference three different cost lines.
Расходы, часы и номенклатуры всегда ссылаются на три различные строки затрат.
Object properties can reference other object types as custom properties.
Свойства объекта могут ссылаться на другие типы объектов в виде индивидуально настроенных свойств.
The following example is referenced multiple times in this topic.
На следующий пример будем ссылаться несколько раз в этом разделе.
Your ad will reference your Page ‘with’ the marketer’s Page.
Ваша реклама будет ссылаться на вашу Страницу со Страницей спонсора.
Links - Most content is a URL which references an HTML page.
Ссылки — большинство материалов представлено в виде URL-адресов, которые ссылаются на HTML-страницы.
Purchase order lines that reference a general budget reservation cannot be edited.
Строки заказа на покупку, которые ссылаются на общее резервирование бюджета, невозможно изменить.
To reference from another workbook, that second workbook also must be open.
Чтобы одна книга могла ссылаться на другую, они обе должны быть открыты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité