Exemples d'utilisation de "regions" en anglais

<>
In Arctic and North Atlantic regions, where the traditional diet includes top predators (e.g. seal in Greenland and pilot whale in the Faroe Islands), exposure has not ceased. В Арктике и Северной Атлантике, где традиционный рацион населения включает мясо хищных животных (например, тюленя в Гренландии и гринду на Фарерских островах), воздействие сохраняется.
Regions suitable for farming will shift. Территории, пригодные для сельскохозяйственного производства, изменят своё местоположение.
Full geographic coverage of all regions Полное географическое покрытие всех рынков
Makes them all buttery in their nether regions. Они просто начинают таять внизу.
So anyway, we found activity in three brain regions. Смех. Итак, томография головного мозга отвергнутых влюбленных показала возбуждение в трех зонах головного мозга.
And we found activity in a lot of brain regions. И мы обнаружили активость во многих участках мозга.
Most regions of the world are moving in that direction. И в этом направлении движется большинство стран мира.
And you can see there are three distinct regions of methane. Как вы видите имеется три различных метановых зоны.
The map points out regions where over 100 banks have had their licenses revoked. [...] лицензий лишились более 100 банков.
I was working on a joint operation, with some of the other border regions. Я участвовала в объединенной спецоперации, вместе с некоторыми другими приграничными подразделениями.
He found plenty of fellow mercenaries in the Russian-speaking regions of the Internet. Он нашел немало таких же, как он сам, наемников в русскоговорящих секторах интернета.
What does this Chinese juggernaut mean for Japan, Europe, the US, and other wealthy regions? Что несет китайский паровоз Японии, Европе, США и другим богатым странам?
For poor regions, investment in equipment and training would have to come from wealthier counterparts. Инвестиции в оборудование и обучение для бедных стран должны будут предоставлять более богатые государства.
In other words, Asia will displace not just the West, but even other emerging regions. Иными словами, Азия заменит не только Запад, но даже и другие развивающиеся рынки.
Common money makes these regions safe for investors, reflected in lower interest rates and higher growth; Общая валюта делает эти страны безопасными для инвесторов, это отражается в более низких процентных ставках и более высоком темпе роста;
Population growth in developing regions - especially Africa, India, and other parts of Asia - needs to slow. Темпы роста населения в развивающихся странах - особенно в Африке, Индии и других частях Азии - должны замедлиться.
There were also samples from beech trees and conifers of the kind found in mountain forest regions. Также были обнаружены окаменевшие остатки берез и хвойных деревьев, обычно растущих в горных лесах.
Farmers in these regions are understandably looking for easy ways to reduce crop losses and increase their income. Понятно, что фермеры этих стран ищут лёгкие способы снизить потери урожая и повысить свой доход.
With one channel to represent your brand presence, your brand and any associated assets will be consistent across regions. Такая модель позволяет сохранить единообразное представление бренда во всех странах.
Over three million children were not vaccinated for polio, leading to an outbreak in rebel-controlled regions in 2013. Более трех миллионов детей не были вакцинированы от полиомиелита, что привело к вспышке заболевания на контролируемых повстанцами территориях в 2013 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !