Exemples d'utilisation de "regularly" en anglais avec la traduction "регулярно"

<>
Regularly update your operating system; Регулярно обновляйте оперативную систему Вашего компьютера.
Reconcile the imprest accounts regularly; регулярно проводить выверку счетов подотчетных сумм;
Regularly update your protection software. Регулярно обновляйте защитные программы.
Have you been cleaning this regularly? Вы регулярно делали перевязки?
We recommend you download your leads regularly. Рекомендуем вам скачивать свои лиды регулярно.
Note: New carousel features roll out regularly. Примечание: Мы регулярно запускаем новые функции кольцевой галереи.
He now visits the Committee offices regularly. Сейчас он регулярно посещает офис комитета.
So you'll be receiving product regularly. Ты будешь получать товар регулярно.
In addition, physical verifications are also undertaken regularly. Кроме того, проверки фактического наличия имущества проводятся регулярно.
I showered in campgrounds. I ate out regularly. Я принимала душ в кемпингах, регулярно питалась
Create shortcuts to all folders you use regularly. Создавайте ярлыки для папок, которыми вы регулярно пользуетесь.
He became severely depressed and regularly took medication. Он стал испытывать тяжелую депрессию и регулярно принимать лекарства.
In return, the state inspects such schools regularly. В свою очередь государство регулярно инспектирует такие школы.
The island is hit regularly by devastating hurricanes. Остров регулярно терпит последствия разрушительных ураганов.
Twin Lakes flies to the mine pretty regularly. "Твин Лейкс" регулярно летают на это месторождение.
He regularly took credit for stock-market gains. Он регулярно хвалил себя за рост котировок на фондовом рынке.
4. Poor performing stocks regularly culled for possible sale 4. Регулярно отбраковывать слабые акции.
This is recommended for creators who upload videos regularly. Эта возможность полезна авторам, которые регулярно загружают видео.
MasterForex regularly initiates charity actions for those in need. Компания MasterForex регулярно инициирует организацию благотворительной помощи нуждающимся.
But regulators can undo miracles, and they regularly do. Но регулирующие органы могут отменить чудеса и они делают это регулярно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !