Exemples d'utilisation de "reinforcement" en anglais
protection against overturning which may consist of reinforcement rings or bars fixed across the frame;
защита от опрокидывания, которая может состоять из арматурных обручей или стержней, закрепленных поперек рамы;
The checking of reinforced concrete should cover the temperature resistance of the reinforcement, its cover depth, cracking and the consequences of expansion and must take into account possible bursting of the concrete.
При проверке армированного бетона должны рассматриваться такие аспекты, как термостойкость арматуры и ее оболочки, растрескивание, последствия объемного расширения, и должна учитываться возможность разрушения бетона.
People's attractions change with negative reinforcement.
Предпочтения человека могут меняться в негативных условиях.
Listen, Jackie, coaching's about positive reinforcement.
Послушай, Джеки, тренер должен подбадривать.
And then, of course, your constant positive reinforcement.
И ещё, конечно, ваша постоянная положительная поддержка.
And using only positive reinforcement, we've reached new heights.
А, используя специальное питание, мы достигли новых высот.
Whatever the reasons, a little negative reinforcement seemed to be warranted.
Неважно, почему маленький негативный толчек будет полезен.
Did I mention that the patch Has a negative reinforcement response?
Я упоминала, что у пластыря есть обратная закрепляющая связь?
Nurturing and positive reinforcement, neither of which Travis had growing up.
Воспитание и положительное влияние, которого не было у Трэвиса, когда он рос.
It gives them some positive reinforcement, some contact with the outside world.
Это дает мне хоть какой-то позитивный настрой, связь с внешним миром.
Mass content and composition of glass, orientation and arrangement of reinforcement layers;
содержание по массе и состав стекловолокна, ориентация и расположение армирующих слоев;
Plus, it'll be positive reinforcement to see you lose all your money.
Кроме того, увидеть, как вы проигрываете все свои деньги - это отличная терапия.
Reinforcement of routine control of identification cards and travel documents with particular emphasis on frontiers;
активизация ежедневных проверок удостоверений личности и проездных документов, особенно в пунктах пропуска через границу;
You're giving positive reinforcement to behavior that Walt is working very, very hard to change.
Ты поощряешь модель поведения, которую Уолт очень-очень сильно старается изменить.
Oh, I thought the point was that we were supposed to support each other through positive reinforcement.
Думаю, смысл в том, что мы должны поддерживать друг друга позитивным настроем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité