Exemples d'utilisation de "reject shot" en anglais

<>
I am afraid it is a reject. Боюсь, что это отказ.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
We will reject any delivery which deviates from the pre-sent samples. Мы отказываемся принять поставленный нам товар, если он не соответствует представленным образцам.
Have you been shot? В Вас стреляли?
We must reject your application Мы вынуждены отклонить вашу заявку
A shot rang out. Раздался выстрел.
We have to reject the goods. Мы вынуждены отказаться от товара.
The reporter shot questions at the politician. Репортер засыпал политика вопросами.
I must reject your claims as unfounded. Я должен отклонить Ваши претензии как необоснованные.
I would have been shot. Меня бы застрелили.
Unfortunately, we must reject your application К сожалению, мы вынуждены отклонить Вашу заявку
The snail shot out its horns. Улитка выпустила рожки.
"I hope the president will listen to us, and we appeal to him to reject this bill and return it to the MPs," he said. "Я надеюсь, что президент прислушается к нам, и мы обращаемся к нему с просьбой отклонить этот законопроект и вернуть его депутатам", - сказал он.
As he was leaving the hotel, he was shot. Его застрелили, когда он выходил из гостиницы.
"This law is draconian and very punitive and we reject it," said Cyrus Kamau, managing director for Capital Group - home to CapitalFM, one of Kenya's most respected independent radio stations and news websites. "Этот закон очень суровый и карательный, и мы отвергаем его", - сказал Сайрус Камау, управляющий директор Capital Group - материнской компании CapitalFM, в которую входит одна из самых уважаемых в Кении независимых радиостанций и новостной сайт.
What a good shot! Какой отличный выстрел!
13.1 The Initial Margin Requirement shall be paid by you before you open each Trade and we reserve the right to reject any Order or Trade where the Initial Margin Requirement has not been received by us. Первоначально требуемая маржа должна быть оплачена вами до открытия вами каждой Сделки, и мы оставляем за собой право отклонить какое-либо Поручение или Сделку, если нами не была получена Первоначально требуемая маржа.
Pain shot through his finger. Боль пронзила его палец.
But the Greek government said it would not revise the letter and that the Eurogroup has just two choices: accept it or reject it. Но греческое правительство говорит, что не будет пересматривать письмо и что Еврогруппа имеет только два варианта: принять его или отклонить его.
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range. Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !