Exemples d'utilisation de "removable singularity" en anglais
Protection is provided by an encrypted key file that can be stored on a removable drive.
Защита обеспечивается зашифрованным файлом ключа, который можно хранить на отдельном носителе.
"The singularity", in some sense at least, is already happening, and has been for the past couple of years.
Сингулярность, по крайней мере, в некоторых смыслах, уже происходит, и происходит уже пару лет.
Even if a barrel is deformed after firing, Defense Distributed has designed the Liberator to use removable barrels that can be swapped in and out in seconds.
Даже если ствол после стрельбы деформируется, его можно будет снять и заменить на новый в считанные секунды.
Try to keep the removable parts that you're not using in the case or another secure place to avoid losing them.
Храните неиспользуемые съемные компоненты в чехле или другом безопасном месте, чтобы не потерять их.
The funny thing is this: We all expected the singularity to swing the balance of power firmly towards the side of capital, away from labor.
Самое смешное заключается в следующем: мы все ожидали, что Сингулярность качнет баланс сил от труда в сторону капитала.
The Xbox 360 S 4 GB console has internal flash memory, which is not removable.
Консоль Xbox 360 S 4 ГБ оснащена внутренней флэш-памятью, которую нельзя извлечь.
We like to extrapolate our Universe back to a singularity, but inflation takes the need for that completely away.
Для описания состояния вселенной на самой ранней стадии ее рождения можно было бы использовать гипотезу о сингулярности, но благодаря гипотезе об инфляции нужда в сингулярности полностью отпадает.
Do not use removable parts that were not supplied with your Xbox Elite Wireless Controller or through a licensed third-party partner.
Используйте только съемные компоненты, входящие в комплект беспроводного геймпада Xbox Elite или предоставленные лицензированным партнером.
They refer to this moment as "the singularity," and see it as a world-changing event.
Они говорят об этом моменте как о "сингулярности" и рассматривают её как событие, которое изменит мир.
If you misplaced removable parts, order replacements online at the Xbox Online Service Center.
При утере съемных компонентов их можно заказать в Центре поддержки Xbox в Интернете.
Penrose had shown that bits of the universe could be sucked into a singularity, a tiny plughole at the centre of a black hole.
Пенроуз доказал, что сингулярность засасывает часть вселенной, засасывает в крошечную точку в центре черной дыры.
The removable parts of the Xbox Elite Wireless Controller include the left and right thumbsticks, the D-pad, and the four paddles on the back of the controller.
К съемным компонентам беспроводного геймпада Xbox Elite относятся левый и правый мини-джойстики, крестовина и четыре ручки Paddle в задней части геймпада.
He's contained the Singularity by adding to its angular momentum!
Он сдерживает сингулярность, добавив вращательный момент!
Q18: Does Xbox 360 support video artwork when I browse my collection from a USB 2.0 FAT32 removable drive or optical media?
В18. Поддерживает ли Xbox 360 отображение обложек, при просмотре коллекции на сменном диске USB 2.0 с файловой системой FAT32 или на оптических носителях?
The plughole had a fancy mathematical name - a singularity.
Эта область имеет удивительное математическое название - сингулярность.
Important! If you do need to send your Xbox Elite Wireless Controller to our service center, do not send removable parts with your controller.
Внимание! Если необходимо отправить беспроводной геймпад Xbox Elite в сервисный центр, не отправляйте вместе с ним съемные компоненты.
That looks a lot more like reality than all the talk of impending financial singularity.
Это намного больше похоже на реальность, чем все эти разговоры о наступающей финансовой сингулярности.
Make sure you're using only the original removable part or an authorized third-party part.
Убедитесь, что используется оригинальный съемный компонент или изделие авторизованного стороннего изготовителя.
Given this trend, it is not surprising that some people foresee a point known as the "Singularity," when AI systems will exceed human intelligence, by intelligently improving themselves.
Неудивительно, что на фоне этих тенденций часть экспертов прогнозирует наступление момента, известного как "сингулярность", когда системы искусственного разума, улучшая сами себя, в конце концов, превзойдут разум человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité