Exemples d'utilisation de "reports" en anglais avec la traduction "сообщение"
Traductions:
tous35732
доклад22034
отчет5145
сообщать5059
сообщение1062
определять658
докладывать279
являться274
протокол175
передавать134
отчитываться124
репортаж58
обвинение46
сводка30
донесение10
рапортовать6
известие4
отрапортовать1
табель успеваемости1
autres traductions632
Initial reports indicated it was a ghost train.
В первоначальных сообщениях значилось, что это поезд-призрак.
Why did they believe and publicize these unconfirmed reports?
Почему они поверили и публиковали эти непроверенные сообщения?
There are reports of violence in cities across Pakistan.
Поступают сообщения о насилии в городах по всему Пакистану.
Your reports are absolutely necessary documents for our planning.
Ваши сообщения являются для нас обязательно используемыми документами для планирования.
Publication of a number of newspaper articles and reports;
в газетах был опубликован ряд статей и сообщений;
All the reports of the haunted dancehall were anonymous.
Все сообщения о танцевальном холле и призраках были анонимными.
There are already, however, very disquieting reports of lawlessness.
Вместе с тем поступают очень тревожные сообщения об актах беззакония.
Of the 149 reports, nearly one third involved procurement.
Из 149 сообщений почти треть была связана с закупочной деятельностью.
Those reports of the sun spots and the solar flares.
Те сообщения о солнечных пятнах и вспышки на солнце.
News reports from the DC offices of Sputnik and RT.
Сообщения из вашингтонских бюро Sputnik и Russia Today.
Reports indicate that the police opened fire indiscriminately and without warning.
Как явствует из сообщений, полиция без предупреждения открыла неизбирательный огонь.
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
Согласно сообщениям в газетах прошлым вечером было авиационное происшествие.
Written reports of state and public enterprises, institutions, organizations and officials;
письменные сообщения государственных и муниципальных предприятий, учреждений, организаций и должностных лиц;
The Xinhua reports, I believe, are best read as damage control.
Я полагаю, что сообщения Синьхуа лучше всего воспринимать как своего рода чрезвычайные меры.
The author also refers to reports of random beatings and brutal warders.
Автор также ссылается на сообщения о произвольных избиениях и жестокости надзирателей1.
Initial reports this morning suggested that Mount Moa Moa was getting weaker.
Первые сообщения этим утром предполагали, что вулкан Moa Moa ослабевает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité