Exemples d'utilisation de "residence" en anglais avec la traduction "резиденция"
Traductions:
tous1254
проживание432
жительство418
резиденция73
местожительство51
дом45
жилье29
место пребывания19
местопребывание7
местонахождение6
autres traductions174
He extends an invitation to a private reception at his residence.
Он приглашает вас на прием в свою резиденцию.
No, go to the residence, spend some time with your wife.
Нет, отправляйтесь в резиденцию и проведите время с женой.
After some peripeteia, they ended up in the Canadian ambassador's residence.
После сложных перипетий они закончили свой путь в резиденции посольства Канады.
Dong Yi is staying at the Residence East of the Grand Palace.
Дон И остановилась в Восточной резиденции Главного Дворца.
Oh, it's a family residence handed down from generation to generation.
Это семейная резиденция, передающаяся из поколения в поколение.
Or at least leave the west wing and head to the residence.
Или хотя бы пойти из западного крыла к себе в резиденцию.
These stocks were deposited at the family's secondary residence at Aich Castle.
Эти акции хранились во второй резиденции семьи в замке в Айхе.
The late Reverend Fairchild, leaving his place of residence for the last time.
Покойный преподобный Фэйрчайлд покидает свою резиденцию в последний раз.
Telephones of the residence where participants of the conclave lived were also wiretapped.
Прослушивались и телефоны резиденции, где жили участники конклава.
I assume our dearly departed mother superior had it hidden at her residence.
Полагаю, наша дорогая мать-настоятельница спрятала ее в своей резиденции.
His foreign-born wife has a thick accent, and lives in a separate residence.
Его жена – иностранка с сильным акцентом, и она живет в отдельной резиденции.
You were the only on at the residence at the time the documents were downloaded.
Только ты один был в резиденции, когда документы были загружены.
The attic of the presidential residence was designed as a belly of the seventeenth-century ship.
Дизайн мансарды президентской резиденции был выполнен в виде внутренних помещений корабля семнадцатого века.
On February 20, 1933, a secret meeting took place in Hermann Göring’s palatial residence in Berlin.
20 февраля 1933 года, в Берлинской резиденции Германна Геринга, состоялась секретная встреча.
But instead, I am here in this delightful residence sharing a toilet with you and a cockroach.
Но вместо этого, я здесь в прекрасной резиденции, разделяю туалет с тобой и тараканами.
As of 17 April 2001, protective measures for the Consulate-General and the Consul-General's residence have been enhanced.
После 17 апреля 2001 года были усилены меры по защите генерального консульства и резиденции генерального консула.
During the Roman period, Caesarea was the main city of Judea and the residence of Roman prefects, including Pontius Pilate.
В римский период Кейсария была главным городом Иудеи и резиденцией римских прокураторов, в том числе и Понтия Пилата.
At the beginning of World War II, Albert Speer converted the Castle's chapel into a residence for his master.
В начале Второй Мировой Войны Альберт Шпеер превратил часовню замка в резиденцию для своего господина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité