Exemples d'utilisation de "resource requirement" en anglais
On the route, you must specify the resource requirement for a resource or resource group.
В маршруте необходимо указать потребность в ресурсах для ресурса или группы ресурсов.
Click the Resource requirement tab, and then in the Quantity field, enter the number of resources that are required for the route.
Щелкните вкладку Потребность в ресурсах и в поле Количество введите количество ресурсов, необходимое для маршрута.
This input location is used only if an input warehouse is not specified for the resource group that is selected as a resource requirement for the route.
Это местонахождение получения используется, только если склад получения не определен для группы ресурсов, выбранной в качестве потребности в ресурсах для маршрута.
Measured by post requirements, the differential is not particularly large, but the gross resource requirement for buildings management exceeds that of security and safety by a very wide margin.
Если основываться на потребностях в должностях, то разница не особенно велика, однако по валовым потребностям в ресурсах служба эксплуатации зданий намного больше службы безопасности и охраны.
The Advisory Committee stresses once again that the unified Annual Programme Budget of UNHCR serves as a tool to inform the donor community of the likely total resource requirement for the next 12 calendar months.
Консультативный комитет вновь подчеркивает, что унифицированный годовой бюджет по программам УВКБ служит средством информирования сообщества доноров о вероятных совокупных потребностях в ресурсах на следующие 12 календарных месяцев.
The estimated revised resource requirement against the Foundation budget and the corresponding staffing summary for this division are shown in tables 3 and 4, respectively, while a summary description of the additional posts required is provided below.
Предполагаемые пересмотренные потребности в ресурсах из бюджета Фонда и соответствующее штатное расписание для этого отдела показаны соответственно в таблицах 3 и 4, а ниже приводится краткое описание требующихся дополнительных должностей.
This will be predicated on a minimum standard resource requirement of four full-time producers per language, a backup producer, a production assistant and a research assistant, in addition to the central services provided by the planned news and research units.
Это будет основываться на минимальной стандартной потребности в ресурсах, составляющей четыре работающих полный рабочий день редактора программ на язык, одного помощника редактора, одного помощника по производственной части и помощника по проведению исследований, в дополнение к центральным ресурсам планируемых подразделений новостей и исследований.
The Secretary-General shall submit twice a year to the General Assembly for informational purposes a table summarizing the budgetary requirements of each peacekeeping operation for the financial period from 1 July to 30 June, including a breakdown of expenditure by major line item and the aggregate total resource requirement.
Генеральный секретарь дважды в год представляет Генеральной Ассамблее для информации сводную таблицу с указанием бюджетных потребностей по каждой операции по поддержанию мира на финансовый период с 1 июля по 30 июня, включая данные о распределении расходов по основным статьям и общем объеме потребностей в ресурсах.
Specify resource requirements for a project or activity
Указание потребности в ресурсах для проекта или мероприятия
When production scheduling is performed, the capabilities defined in the resource requirements on the route operation are matched with the capabilities defined for the resources.
Когда планирование производства выполняется, возможности, определенные в требованиях к ресурсам в операции маршрута, сопоставляются с возможностями, определенными для ресурсов.
Table 29B.11 Resource requirements: programme planning and budgeting
Потребности в ресурсах: планирование программ и составление бюджета
Use the table at the bottom of the form to view and manage details about the operational parameters and resource requirements related to the selected operation.
Используйте таблицу внизу формы для просмотра и управления подробными сведениями о рабочих параметрах и требованиях к ресурсам, связанных с выбранной операцией.
Table 1 provides a summary of the resource requirements.
В таблице 1 содержится краткая информация о потребностях в ресурсах:
This includes the sequence of operations, the site where the production occurs, the resource requirements that are involved, and the standard times that are required to set up and run the operations.
В него входят последовательность операций, сайт, где осуществляется производство, связанные требования к ресурсам и нормативное время, требуемое для подготовки к операциям и их выполнения.
Rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements.
Повторное обоснование должностей включено в раздел, посвященный анализу потребностей в ресурсах.
Table 7 Summary of net resource requirements, by project (at current rates)
Таблица 7 Резюме чистых потребностей в ресурсах с разбивкой по проектам (по текущим расценкам)
Lower resource requirements are attributed to the acquisition and replacement of fewer vehicles.
Снижение потребностей в ресурсах обусловлено приобретением и заменой меньшего числа транспортных средств.
Rejustification of posts is included below under section (d), analysis of resource requirements.
Ниже приводится повторное обоснование должностей в соответствии с разделом (d) «Анализ потребностей в ресурсах».
Reduced resource requirements resulted mainly from lower expenditures for spare parts owing to fewer equipment malfunctions.
Сокращение потребностей в ресурсах было обусловлено главным образом уменьшением расходов на запасные части по причине сокращения числа отказов аппаратуры.
Use the following procedures to specify resource requirements for skills, project experience, certifications, education, or other attributes.
Используйте следующие процедуры для определения потребностей в ресурсах (навыки, опыт в проектах, сертификация, образование и другие атрибуты).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité